- F.
- Th.
- Bl.
- Dc.
- A.
- N.
I.
propr. zaopatrzyć w
broń,przyodziać zbroją,uzbroić; armis militaribus
instruere,tegere.
I. transl.
I.
wyposażyć w jakiekolwiek środki służące do walki;
instruere rebus,quae cum armis possunt comparari.
2.
obdarzyć,przyozdobić kogoś czymś; aliquem aliqua
re donare, subornare
IANIC. p. 151, v. 22: quos vellere nostro a-vi et titulos divitiasque dedi.
N.
sigillo
opatrzyć pieczęcią;
obsignare
PommUrk IV p. 77 (a. 1303) : nostro sigillo a-vimus presens scriptum.
3.
wzmacniać;
corroborare,firmare
KADŁUB. p. 121 : certe non indebiles sunt, qui multitudine a-antur, de se namque parum confidit, qui multorum eget consortio. ♦
KodWp I p. 50 (a. 1207) : an idcirco subdidit Deus tibi populos, ut in suorum ministrorum excidium illorum viribus a-reris?
N.
glossam Pol.
RFil XXII p. 13 (a. 1466) : a-at «poschyla».Cf. ib. p. 15 . 4. aliquid adversus aliquem zorganizować,,urządzić coś przeciw komuś; parare,apparare COPERN. ΟρΜ p. 84 : tribunal igitur adversus Cicaniam a-bo (Gr. όπλίσομαι) et iudices praeficiam. 5. refl. pass. adversus aliquem wrogo odnosić się do kogoś,występować przeciw komuś;hostili animo esse,hostiliter agere
MARTIN. OP. Marg. fol. 68b : illi qui adversus parentes a-antur, ubique notam infamiae incurrant.
Lites II p. 440 (a. 1409) : ipsimet Cruciferi... adversus nos... hostilitate avide se a-ntes.
Constr.
I—II: a.
abs.
a.
sq.
in
c.
abl.
Lites I p. 204 (a. 1339) : quia galeati erant et a-ti in plenis armis et non poterant bene cognosci.Cf. StPPP II p. 924 (a. 1498) . III. audacius dictum: przysposobić,przygotować? parare?
RFil VIII p. 305 (a. 1471) : tu mentem non carmen a-a, munusque libenter accipe ... quod mea Musa dedit.