Ogólne
Pełne hasło
Więcej

AMPLITUDO

Gramatyka
  • Formyamplitudo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -inis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • A.
      • 1. extensio, spatium,magnitudo
        • α. + a-em suam diffundere extendi, crescere
        • β. + aliquid in latiorem a-em efferre ampliare
      • 2. nonnumquam valet idem atque
        • a. crassitudo
        • b. latitudo
        • c. multitudo
    • B.
      • 1. phil. ea, quae alicuius rei ratione continentur
      • 2. abundantia, plenitudo
  • II. transl.
    • 1. maiestas, dignitas, potentia.
      • α.
      • β. pl.
    • 2. rhet. copiosum ac magnificum dicendi genus.

Pełne hasło

AMPLITUDO, -inis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • B.
I. propr.
A. de rebus corporalibus
1. rozciągłość,wielkość; extensio, spatium,magnitudo.
N.
vestium obszerne szaty; vestes amplae
ChrPol p. 620 : Poloni dominum suum in tonsura et a-e vestium inmitantes.
N. locut.
α. a-em suam diffundere rozszerzyć się, wzrosnąć; extendi, crescere
DŁUG. Op. p. 24 : dum regnum Polonicum et in religione Christiana floreret et in sua re publica a-em diffunderet.
β. aliquid in latiorem a-em efferre rozszerzyć, powiększyć; ampliare
DŁUG. LibBen I p. 4 : ecclesiam Cracoviensem Boleslaus ... in latiorem a-em extulerat.
2. zwł. niekiedy oznacza; nonnumquam valet idem atque
a. grubość; crassitudo
ZabDziej II p. 161 (a. 1484) : murare ... ad altitudinem novem laterum et ad a-em sicut murus est.
b. szerokość; latitudo
CorpJP III p. 540 (a. 1519) : provideat, ut ... viae publicae suam a-em habeant nec permittat eas araturis et conseminatione agrorum stringere.
c. wielka liczba, mnogość; multitudo
AGZ III p. 204 (a. 1440) : quinquaginta sexagene in latorum grossorum Pragensium a-e ac alie quin quaginta ... in mediorum grossorum Cracouiensium quantitate.
KodTyn p. 398 (a. 1456) : Universitas Cracoviensis ceteras ... excessit diversarum facultatum ... a-e.
N. locut.
a-o rerum dostatek, bogactwo; abundantia, copia
*Lites I p. 421 (a. 1310) : ut ... in rerum a-e contabescant (cf. DŁUG. Hist. II p. 63).
B. de rebus incorporalibus
1. phil. zakres (znaczeniowy); ea, quae alicuius rei ratione continentur
GŁOG. Hisp. fol. 20a : suppositio naturalis fit pro tota a-e significationis termini quo ad omne tempus.
2. wielkość, pełnia; abundantia, plenitudo, v. g. caritatis ( DyplMog p. 21, a. 1266) . dignitatis ( CodEp III p. 474, a. 1500) , virtutum; bonae aestimationis ( Tom. XIV p. 99, a. 1532) , divinae institutionis ( KodKKr I p. 116, a. 1284) , studii ( VITELO Opt. p. 453 ) , pacis ( Dogiel I p. 41, a. 1403) , rerum gestarum.
Inde
II. transl.
1. okazałość, wspaniałość, potęga; maiestas, dignitas, potentia. Iungitur cum nominibus sensu similibus decus ( DŁUG. LibBen I p. 178 ) , dignitas ( *RHist XXXIX p. 52, a. 1444) , maiestas ( ArPrawn I p. 406, a. 1544) , vigor ( DŁUG. Hist. IV p. 411 ) , instauratio ( DŁUG. Hist I p. 385 ).
N.
α. titulum a-o vestra (tua) ita iam apud antiquos.
β. pl.
DŁUG. Hist. IV p. 283 : maximos profectus, a-es et commoda in Poloniae regnum ... defluxuros.
2. rhet. styl świetny, okazały; copiosum ac magnificum dicendi genus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)