- F.
- Th.
- S.
- B( -are)
- BJ.
[
part.
perf.
acuitus
RachDw
p. 121
(a. 1563)
:
palas ligneas ferro acuitas .]
I.
1.
propr.
ostrzyć (żelazne
narzędzie); acutum reddere (instrumentum ferreum).
N.
usum
transl. :
α.
linguam
suam
udoskonalać umiejętność mówieniai przekonywania; dicendi et persuadendi facultatem excolere
*KodWp II p. 624 (a. 1349) : linguas suas, ut alios pertrahant in errorem, a-unt.
β.
tergum alicui
zaostrzać grzbiet, tj. wychudzać
ciało; extenuare corpus, ad maciem
perducere
FormJ p. 44 : cui macies tergum a-it, cui scabies inulcerat artus.
2.
zaopatrzyć ostrzem żelaznym;
cuspide ferrea munire
RachDw p. 57 (a. 1554) : curavi ... fieri rutra et ferra palis ligneis munienda seu a-nda,cf. sq.
II.
transl.
1. aliquid
a.
corda, diligentiam, odia, studia, vires
pomnażać, pobudzać, wzmacniać; augere, excitare, firmius facere.
b.
animum
zaprawiać, ćwiczyć;
exercere.
c.
pass. zaostrzać
się; in acutum modum exire
VITELO Opt. p. 61 : item aliquam umbram in sui termino a-i et ad punctum terminari.
2.
aliquem
zachęcać kogoś, pobudzać;
incitare.