Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PURGO

Gramatyka
  • Formypurgo, purrgo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr.czyścić, oczyszczać (z brudu lub części zbytecznych), sprzątać
    • 1. med. med. oczyszczać, przeczyszczać (od złych humorów)
      • a.
      • b.
    • 2. eccl.
      • a. + peccata oczyszczać, zmywać, zmazywać
      • b. + aliquem animas oczyszczać od zmazy grzechu
    • 3. + segetesplewić, oczyszczać od chwastów
  • II. transl.
    • 1. + aliquid uprzątać, usuwać
    • 2. + aliquem usprawiedliwiać
      • a. + aliquem se) uniewinnić w sądzie, uwolnić od kary
      • b. + aliquidoddalić zarzuty, uwolnić się od zarzutów
        • α. + nobilitatem uwolnić się od nagany szlachectwa, wykazać swoje szlacheckie pochodzenie
        • β. + purgatis processibus
  • III.
    • 1. potwierdzać
    • 2. + domumopróżnić dla kogoś, opuścić

Pełne hasło

PURGO s. PURRGO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • H.
  • N.
  • W.
I. propr. et meton. czyścić, oczyszczać (z brudu lub części zbytecznych), sprzątać; purum reddere, expurgare, mundare (sordibus vel partibus superfluis). Glossa Pol.
DokLub p. 258 (a. 1447) : fossatam molendini p-re alias «wyczisczyacz».
PARK. p. 59 : Latinus ... dicat: cervisia defecatur seu p-atur, et interpres ... dicet ... «pywo szye czysczy».
Praec.
1. med. oczyszczać, przeczyszczać (od złych humorów); (malis umoribus) mundare
a. aliquem (patientem).
b. partes corporis, v. gr. alvum ( MARTIN. OP. Chr. p. 141 et saepe; ventrem: SSrSil I p. 83, a. 1482 et saepius), caput ( THOM. Med. p. 36 ) , cerebrum ( NIC. POL. p. 140, v. 16 ), oculos ( THOM. Med. p. 36 ) , sanguinem ( GŁOG. Phys. fol. E IIIa) , stomachum ( infra 1561, 23 et saepius), sim.
2. eccl.
a. peccata sim. oczyszczać, zmywać, zmazywać; purificare, lavare, tollere
VAd p. 215 : in ... baptismi sacramento peccata uestra p-re.
KodPol III p. 58 (a. 1254) : ujcium rej per uim ... possesse p-ntes.
b. aliquem oczyszczać od zmazy grzechu; purificare, a peccato castum reddere
KodWp I p. 131 (a. 1233) : mandamus ... coepiscopis nostris ... ut p-ent filios Levi.
PEREGR. Serm. p. 146 : timor p-at hominem a peccatis.
Ita saepius. Occ. animas mortuorum
DokKKr II p. 102 (a. 1425) : nichil... p-ndis animabus auxiliosius habeatur quam ... missalis sacrificii oblacio ... celebranda.
3. segetes sim.: plewić, oczyszczać od chwastów; runcare, herbas e segetibus expurgare
KodWp VI p. 34 (a. 1280) : istarum ... villarum homines tenentur ... per tres continuos dies cum tota familia segetes p-re.
Ita saepius.
Item
hortum ( DŁUG. LibBen I p. 130 et saepius), herbas ( RachBon ΙII p. 73 : mulieribus ... p-ntibus herbas in orto ).
II. transl.
1. aliquid uprzątać, usuwać; everrere, tollere.
2. aliquem usprawiedliwiać; excusare.
Praec. iur.
a. aliquem (imprimis se) uniewinnić w sądzie, uwolnić od kary; in iudicio innocentem declarare, a vindiciis liberare.
N.
se iuramento :
KsgŁawKr p. 275 (a. 1395) : cui sentenciatum extiterat, quod iuramento suo se p-re deberet.
b. aliquid oddalić zarzuty, uwolnić się od zarzutów; se a crimine insontem esse declarare.
Dicitur v. gr.
criminationem ( DŁUG. Hist. II p. 99 = III p. 114 ed.nov. ), famam ( AKapSąd II p. 556, a. 1446 et saepius), infamiam ( ZabDziej II p. 222, a. 1485) , obiecta ( DŁUG. Hist. I p. 560 = II p. 334 ed.nov. ), ru morem ( infra 43-4 ), suspicionem ( DŁUG. Hist. I p. 202 = V p. 221 ed.nov.).
N. locut.
α. nobilitatem uwolnić się od nagany szlachectwa, wykazać swoje szlacheckie pochodzenie; se nobili loco natum esse ostendere
RotKal p. 239 (a. 1411) : testes ducit ... ad p-ndum nobilitatem.
β. purgatis processibus sensu non satis certo
AKapSąd II p. 277 (a. 1477) : dicente procuratore castellani raciones ad causam admitti non debere, sed pocius veniat absolucio domino castellano ante omnia ptis processibus, petens ipsas raciones repelli et partem suam absolvi.
Ib. p. 933 (a. 1500) : procuratore ... dicente non debere absolvi, nisi p-tis processibus ac soluto censu ... per ipsum retento.
Constr. ad I - II:
a. abs. b. sq. dat. personae
MatPis I p. 45 (a. 1534) : litterae ... quibus se nobis sinceritas tua p-at, quod se apud nos a delatoribus quibusdam insimulari subolfaciat.
c. sq. abl. d. sq. ab. e. sq. cum : MARTIN. OP. Serm. p. 63 nlb. : cum scopa p-tus .
THOM. Med. p. 208 : apostema ... p-ri et mundificari debet cum diureticis per vias urinales.
Ita saepius. f. sq. de :
THOM. Med. p. 27 : p-etur stomachus de illa superflua replecione.
AKapSąd III p. 231 (a. 1430) : terminum ... ad p-ndum innocenciam de premissis.
Ita saepius. g. sq. ex :
HESSE Matth. VII p. 271 : ut ex toto corde nostro p-emus malum.
h. sq. per, cf. supra 1560 , 26 et
THOM. Med. p. 125 : si est replecio stomachi, p-etur per vomitum competentem.
Ita saepius. i. sq. sub :
DŁUG. Hist. IV p. 467 : rumorem praefatum sub audientia ... multorum ... publice p-vit.
l. sq. super c. abl.
ArPrawn I p. 158 (a. 1444) : debet se p-re super huiusmodi obiecto sibi crimine.
m. sq. enunt. temp. c. cum:
MATTH. Serm. I p. 180 : vinum ... se p-at, cum decoquitur.
n. sq. enunt. obi. c. quod, cf. supra 17.
III. singularia
1. potwierdzać; confirmare
ARect I p. 324 (a. 1491) : in defectu ... probacionis vtriusque vterque suam negatiuam iuramento p-bit.
2. domum opróżnić dla kogoś, opuścić; vacuum facere, relinquere
KsgPrzem II p. 76 (a. 1450) : ius decreuit, quod ... debet... Arnolthowa elibertare bona ... videlicet domum circa Gregorii braseatorium p-re, alias «wiprosznycz».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)