Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROPINQUE

Gramatyka
  • Formypropinque
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowyprzysłówek
Znaczenia
  • I. propr. propr. et in imagine: blisko, niedaleko, w pobliżu, z bliska
  • II. transl.
    • 1. nonnisi comp.: bliżej, bardziej, lepiej, dokładniej
    • 2. iur. iur. z tytułu prawa bliższości

Pełne hasło

PROPINQUE adv.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • O.
[ comp. propinquius : VITELO Opt. p. 412 : acceptis instrumentaliter, prout potuimus p-ius, angulis omnium refractionum. Cf. infra 44 et saepius. superl. propinquissime : NIC. BŁ. Serm. I p. 13 : quidam vero propinquissime Eum praedicere meruerunt, vt apostoli. ]
I. propr. et in imagine: blisko, niedaleko, w pobliżu, z bliska; prope, non remote, in (ex) propinquo.
Constr.
a. abs. b. sq. dat.
BYSTRZ. AnalPr fol. d IIa : minor extremitas est que p-ius medio sita est.
II. transl.
1. nonnisi comp. : bliżej, bardziej, lepiej, dokładniej; propius, melius, plus, magis
MATTH. Prax. p. 118 : nullum in mundo hoc factum plus et p-ius tangit ... quam monachos.
PETR. WYSZ Spec. p. 152 : de quanto aliquis magis vel p-ius iuvat ad consummationem illius actus eqs.
Ita saepius.
2. iur. z tytułu prawa bliższości; iure propinquitatis quod vocabatur
DecrICC I p. 406 (a. 1473) : eadem tercia pars bonorum ... in patrem p-ius cedet quam in filiam ipsius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)