Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PRAEVARICOR

Gramatyka
  • Formypraevaricor, prevaricor, praevarico, prevarico, , praevaricatus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ari, -atus sum -are -a, -um
Znaczenia
  • I. propr. propr. naruszać, łamać, przekraczać, nie zachowywać, sprzeniewierzać się
  • II.
    • 1. + Iudaice
    • 2. wyżej wymieniony

Pełne hasło

PRAEVARICOR s. PREVARICOR, -ari, -atus sum et PRAEVARICO s. PREVARICO, -are
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
  • N.
  • O.
I. propr. naruszać, łamać, przekraczać, nie zachowywać, sprzeniewierzać się; violare, transgredi, non servare, neglegere.
Constr.
a. abs. b. sq. acc. c. sq. de.
II. singularia
1. Iudaice być niewiernym(-ą) Żydem (Żydówką)
MARTIN. OP. Marg. fol. h 4a : si christianus vel Christiana iudaice p-nti carnaliter coniungatur, a communione ecclesiae segregentur.
2. praevaricatus,, -a, -um wyżej wymieniony; praefatus
KodWp V p. 85 (a. 1406) : rex ... dominos ... ad discernendum premissa deputauit ... qui domini p-ti materia questionis ... masticata etc.
DokMp VIII p. 25 (a. 1438) : dominus Iohannes et sui successores p-ti (ed. -tis).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)