Ogólne
Pełne hasło
Więcej

OBSCURITAS

Gramatyka
  • Formyobscuritas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr. propr. et in imagine: ciemność, mrok, zaćmienie, zaciemnienie
  • II. transl.
    • 1. niejasność, mętność, niezrozumialość, wątpliwość
    • 2. + mentis (intellectus) zaćmienie
    • 3. + natalium niskie pochodzenie

Pełne hasło

OBSCURITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • NGl.
  • A.
I. propr. et in imagine: ciemność, mrok, zaćmienie, zaciemnienie; tenebrae, caligo, obscuratio.
Constr.
a. abs. b. sq. gen. subi. vel obi.
II. transl.
1. niejasność, mętność, niezrozumialość, wątpliwość; ambiguitas, dubium.
Constr. abs. vel sq. gen. obi.
Occ. de concr. nieczytelność, zatarcie; oblitteratio
KodWp VI p. 231 (a. 1363) : ut renovare ipsum privilegium dignaremur, ne o-s eiusdem privilegii futuris temporibus augmentata sibi ... incommodum ... generaret.
2. mentis (intellectus) zaćmienie; obscuratio
MARTIN. OP. Marg. fol. d IVb : qui dialectica arte diebus et noctibus torquentur, in o-e mentis gradiuntur.
MATTH. Rat. p. 7 : hoc provenit ... ex obscuratione intellectus, quae quidem o-s aliquando ex altero praedictorum i. defectu fidei provenit (cf. JAC. PAR. Serm. fol. 142a).
3. natalium niskie pochodzenie; status humilis
MatPis II p. 11 (a. 1557) : ut adulescentem hunc, nostro generi insertum, nobilem ... esse ducant ... nec illi amplius natalium o-em exprobrent.
Cf. Th. IX 2,163,84.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)