Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MOROSUS-2

Gramatyka
  • Formymorosus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -a, -um
  • Część mowyprzymiotnik
Znaczenia
  • I.
    • 1. powolny, ociężały
    • 2. wnikliwy, staranny
  • II.
    • 1. (de rebus) długotrwały,długi
    • 2. (de hominibus) rozgadany, rozwlekły, nudny

Pełne hasło

2. MOROSUS, -a, -um
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • B.
  • L.
  • A.
  • N.
I.
1. powolny, ociężały; tardus, segnis.
N. constr. sq.
in c. abl.
FROVIN. p. 69, v. 118 : clerice ... sis morosus (i. bene moratus,cf. 1. MOROSUS I 1), non in bonitate m-us.
N. mus.
cantus :
SZYDŁ. p. 60 : quarti toni ... cantus sunt m-i, graves et blandientes et conveniunt hominibus adulatoribus, quales... sunt flegmatici et mulieres.
Ib. p. 69 : cantus octavi toni est m-us, tardus et in sua modulatione modestus.
2. wnikliwy, staranny; diligens, scrupulosus
NIC. BŁ. Serm. I p. 106 : contritio ... debet esse... m-a et intenta, non perfunctoria.
GŁOG. Anal. fol. GG Ia : propositio, cui intellectus assentit ex solo discursu m-o, ut: a quolibet puncto in quemlibet punctum lineam rectam ducere contingit.
II.
1. (de rebus) długotrwały,długi; diutinus,longinquus, v. gr. cogitatio ( PEREGR. fol. h Ia et saepius), punctatio ( *Lites II p. 367, a. 1342) , dilatio ( BreslUB p. 186, a. 1355).
2. (de hominibus) rozgadany, rozwlekły, nudny; loquax, verbosus, odiosus
DŁUG. Hist. V p. 288 : m-iorem forsan me gessi in referendo casu tam tetro et terribili.
DANT. in
Tom. V p. 29 (a. 1519) : ne ... locutor sim m-ior, rem paucis referam.
Cf. id. ib. VII p. 130 (a. 1524).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)