Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IOPPULA

Gramatyka
  • Formyioppula, iopula
  • Etymologia ioppa
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. rodzaj szaty zwierzchniej różnej długości, płaszcz lub kaftan
    • α.
    • β. gen.+ barchani axamenti
  • II. osłona nakładana na jakiś przedmiot, koszulka

Pełne hasło

IOPPULA s. IOPULA, -ae f. (ioppa)
  • Dc.
  • B.
  • N. (iu-),
  • K. (iu-)
I. rodzaj szaty zwierzchniej różnej długości, płaszcz lub kaftan; vestis exterior variae longitudinis
RachJag p. 158 (a. 1393) : pro III tafftis albis pro i-a facienda domino regi.
CracArt I p. 55 (a. 1413) : 1 i-a nigra et alia flavea de «forstat».
AKapSąd III p. 220 (a. 1422) : i-a barchani.
ArHist V p. 103 (a. 1443) : de omni habitu furium ibi recepit palia, i-as, pellicia.
Ita vulgo usque ad saec. XVI.
N. i. q.
sagum militare :
ArPrawn V p. 72 (a. 1474) : qui nobilis dicit se esse militem ... serviat cum i-a, torace, clipeo.
Glossae Pol.
ŹrWaw II p. 162 (a. 1514) : occasione j-e alias «kythlyk».
GLb p. 54 : i-a «cabath».
Indicatur
α. color flavea ( CracArt I p. 55, a. 1413 ; PP III p. 25, a. 1431 et saepius), nigra ( CracArt I p. 55, a. 1413).
β. materia (sq. gen. ) barchani ( AKapSąd III p. 220, a. 1422) , axamenti ( KsgPrzem II p. 60, a. 1449 ;
StPPP II p. 691, a. 1464 : j-am exameti rubei dictam «taneczni»),
item de axamento (rubeo: ŹrWaw II p. 120, a. 1512) , de adamasco ( AKap p. 274, a. 1540) , de atlasio (rubeo: Zsig. p. 56, a. 1500) . Cf. IOPPA IOPPULUS.
II. osłona nakładana na jakiś przedmiot, koszulka; linteum, quod alicui rei obducitur, velamentum, tegumentum
AKapSąd II p. 609 (a. 1472) : reliquias ad modum crucis argenteas ... a i-a religatas.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)