Ogólne
Pełne hasło
Więcej

GRATIFICATIO

Gramatyka
  • Formygratificatio, gratificacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzaj
Znaczenia
  • I. przysługa, usługa (wyświad czona dla pozyskania sobie względów), nagroda (nie zasłużona)
  • II. iur. iur. zatwierdzenie, aprobata, zezwolenie, zgoda

Pełne hasło

GRATIFICATIO s. GRATIFICACIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
I. przysługa, usługa (wyświad czona dla pozyskania sobie względów), nagroda (nie zasłużona); beneficium favoris causa datum (maxime iniquum), gratia, benevolentia, obsequium, officium. Per abundantiam dicitur obsequii gratificatio ( DŁUG. Hist. IV p. 458 ) .
N.
wdzięczne wspomnienie, wdzięczna pamięć; grata recordatio, grata memoria
CALLIM. Hist. p. 22, 12 : ea vox ... a mortui g-e curam omnium in praesentes necessitates conuertit.
N. locut.
gratificatione alicui referre odwzajemnić, odwdzięczyć się; beneficii gratiam alicui referre, vicissitudinem reddere
Tom. XII p. 107 (a. 1530) : quod crebro scribas, gratum mihi praestas officium, quod vicissim omni g-e referre tibi curabo.
Cf. GRATIFICOR I.
II. iur. zatwierdzenie, aprobata, zezwolenie, zgoda; actus ratum habendi, approbatio, confirmatio, assensus gratiosus
AKapSąd II p. 310 (a. 1402) : litterae huiusmodi ratificacionem et g-em in se continentes ... sigillari ... fecimus.
KodKKr II p. 291 (a. 1403) : statuti predicti ... editioni, promulgationi ... firmacioni, approbationi et g-i ... interfui.
Cf. GRATIFICO II.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)