Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FUMIGATIO

Gramatyka
  • Formyfumigatio, fumigacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • 1. opary
    • 2. + ventris gazy, wiatry
  • II. palenie, wypalanie węgla
  • III. podymne, tj. danina na rzecz panującego uiszczana od zagrody czyli dymu

Pełne hasło

FUMIGATIO s. FUMIGACIO, -onis f.
  • Th.
  • Bl.
  • B.
  • L.
  • A.
I.
1. opary; vapores
NIC. BŁ. Serm. III p. 154 : instante pluuia quędam f-o mox elicitur extra montes.
2. ventris gazy, wiatry; flatus, ventus
*CodSil V p. 309 (saec. XIV med.med) : adeoque ventris f-o retineri non potuit, quin sonum faceret.
II. palenie, wypalanie węgla; actus excoquendi (carbones)
KsgPozn p. 416 (a. 1496) : pro f-e ad prethorium 4 grossos.
RevVlad p. 140 (a. 1598) : quilibet illorum fabrum ferrariorum ratione f-is carbonum pendit annuatim per marcas 5.
III. podymne, tj. danina na rzecz panującego uiszczana od zagrody czyli dymu; tributum, quod a domus possessore principi solvi solebat
KodWp I p. 418 (a. 1278) : villanos ... absolvimus ... a f-e quod «podimne» ... vocatur (cf. KodPol I p. 102)
. Cf. FUMALIS II FUMIGALE II FUMINALE.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)