Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FUMIGO

Gramatyka
  • Formyfumigo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. intrans.
    • 1. dymić, kurzyć się, parować
    • 2. puszczać wiatry
  • II. trans.
    • 1. okadzać
    • 2. wędzić

Pełne hasło

FUMIGO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
I. intrans.
1. dymić, kurzyć się, parować; fumare, fumum emittere, vaporare. In imagine
PEREGR. fol. c IIIb : iracundi ... parum tacti f-ant sicut montes (cf. Vlg. Ps. 103,32 ).
IAC. PAR. II p. 119 : poneretque me super candelabrum, qui vix dignus sum f-re sub modio (alluditur ad Vlg. Mare. 4,21 ).
2. puszczać wiatry; flatum ventris emittere
ArPrawn VIII p. 139 (a. 1416) : hospes in domo Mathie ... penam XV, quia tempore iudicj in stuba f-uit.
II. trans.
1. okadzać; fumo suffire.
2. wędzić; fumo durare, infumare
RachWaw p. 186 (a. 1532) : pro uno unco ad coquinam ... propter carnes f-ndas grossos 5.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)