Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FERRUM

Gramatyka
  • Formyferrum, ferum
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. propr. propr. żelazo, ruda żelaza
  • II. transl.
    • A.
      • 1.
        • a. + lemiesz pluga
        • b. nóż, miecz, grot
        • c. tłuczek (do moździerza)
        • d. serce dzwonu
        • e. łopatka
      • 2.
        • a. łańcuch
        • b. obręcz na koło
        • c. drut
        • d. odrzwia, futryna
        • e. podkowa
      • 3.
        • a. poprzeczka żelazna służąca do podnoszenia lub obniżania górnego kamienia w młynie lub w żarnach
        • b. drąg lub pręt żelazny
        • c. klamka
        • d.
        • e. strzemię
        • a.
        • b.
        • c.
        • d.

Pełne hasło

FERRUM s. FERUM, -i n.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • N.
  • L.
  • K.
I. propr. żelazo, ruda żelaza; materia ferrea.
N. iur.
iudicium (examen) ferri candentis sąd Boży, polegający na dotykaniu rozpalonego żelaza przez oskarżonego; iudicii (quod dicebatur ordale) genus, quo reus, ut innocentiam suam probaret, ferrum ardens manu nuda tractabat
( KodMaz(K) p. 54 (a. 1138) : ibidem Sancta Maria (i. ecclesia BMV) habet iudicium f-i et aque pariter et duellum (cf. KodPol I p. 27).
KodMp II p. 86 (a. 1252) : habeat ... idem comes ... potestatem iudicandi ... ad aquam et f-um candens.
PommUrk III p. 47 (a. 1288) : admissimus etiam, quod iudicare poterunt f-um ... siue examen aquae.
KodWp II p. 55 (a. 1291) : omni iure Polonico, videlicet baculo, f-o, duello ... prefatus Bogumilus et eius successores libere utantur.
Cf. Kutrzeba, Dawne polskie prawo sądowe p. 82 et CANDEO II 3 a.
II. transl.
A. narzędzia, przedmioty z żelaza służące do: instrumenta ferrea ad:
1. secandum, caedendum, confodiendum, exstirpandum apta
a. lemiesz pluga; vomer aratri. Glossa Pol.
ZabDziej I p. 33 (a. 1419) : f-um aratri dictum «lemesch».
AGZ XIII p. 508 (a. 1465) : receperunt Petro duo vomera alias «dwa lyemyescha» cum f-is aratrorum alias «s trzoszly».
Ib. : receperunt eidem Andree aratrum cum vomere et f-is «sz lemyessem y s trzoszlem».
StPPP XI p. 256 (a. 1472) : eidem Nicolao subtraxerunt f-um alias «plugowe szelasza» ... alias «plusznije szelasza».
AGZ XIX p. 522 (a. 1473) : eidem ... f-a alias «zelaza» aratri recepisti.
b. nóż, miecz, grot; gladius, ensis, cuspis.
c. tłuczek (do moździerza); pistillum
RachWaw p. 322 (a. 1543) : pro f-o ad terrendum species in mortario ... grossos decem.
d. serce dzwonu; cor campanae
CracArt II p. 557 (a. 1540) : solvi Mathie ... fabro ab excipiendo, reparando ... et iterum imponendo f-o in campanam maiorem florenos 5.
e. łopatka; culter latior
RachWaw p. 322 (a. 1543) : pro f-o alias «lopathka» pro cera extirpanda de lapide.
2. ad ligandum, colligendum, circumdandum, confirmandum aliquid
a. łańcuch; catena. Glossa Pol.
RachWaw p. 318 (a. 1543) : pro f-o dicto «kuna» ad ianuam stabuli civilis ... grossos quinque.
b. obręcz na koło; canthus, quo rota circumdatur
KsgKaz p. 37 (a. 1372) : pro f-is super rota, quod dicitur wolgariter «schenen».
TPaw IV p. 572 (a. 1394) : pro f-is ... «szini» in castro subtractis.
KsgKaz p. 338 (a. 1395) : pro f-o dicto «scheijn» ad ferrandas rotas.
RachDw I p. 229 (a. 1547) : pro 3 sexagenis «schyn» f-i ad necessitatem stabuli «schyna» per denarios sedecim.
c. drut; filatum, filum ferreum
RachDw I p. 61 (a. 1555) : transmisi in Lithwaniam torni et f-i filati ad colligandos modulos tormentorum bellicorum pecias 6.
d. odrzwia, futryna; antepagmentum
RachWaw p. 304 (a. 1542) : pro f-o ad ostium alias «odrzwia» ad murum ante ianuam castri, ubi globi iacent.
e. podkowa; babatum
GŁOG. Alex. I fol. J 111a : equus subferratus est duobus f-is.
3. varia
a. poprzeczka żelazna służąca do podnoszenia lub obniżania górnego kamienia w młynie lub w żarnach; ferreum tignum transversum ad lapidem molarem vel lapidem molae manuariae elevandum et demittendum destinatum
KsgGrWp I p. 232 (a. 1396) : idem michi ... molendinum destruxit et misit suos homines, qui f-a fregerunt.
AGZ XI p. 181 (a. 1441) : ipsum Iohannes ... inculpaverat, quia sibi f-a de molendino furatus fuisset.
Ita saepius.
N. glossas Pol.
ib. XVIII p. 218 (a. 1481) : f-um eiusdem molendini vulgariter «wrzeczyona» et «paprzycze».
b. drąg lub pręt żelazny; contus vel virga ferrea
RachWaw p. 63 (a. 1525) : pro sex f-is magnis, infixis ad murum, super quibus ponuntur «zyrdzy» ad appendendum vestes.
Ib. p. 93 (a. 1526) : f-is magnis alias «svornie» ad «siostrany» super habitationibus.
Ib. p. 92 (a. 1526) : a reformatione 2 f-orum magnorum, super quibus stant «globy» deaurati.
Ib. p. 158 (a. 1530) : pro 10 f-is magnis alias «drągy», quibus utuntur muratores in impositione fundamenti murus.
c. klamka; ansa ostii
AKap Sąd II p. 611 (a. 1473) : duo stabant sub ambona et tercius ... in hostio zacristie, tenendo f-um hostii, quo clauditur.
RachWaw p. 90 (a. 1526) : pro ... f-is alioqui «clamki».
d. zawiasy: cardines
RachJag p. 274 (a. 1394) : pro tribus f-is seu appensuris wlgariter «za zawassi» pro hostijs appendendis.
RachWaw p. 302 (a. 1543) : pro f-o, alias «czop», in quo ostia volvuntur.
e. strzemię; stapes
*MPH I p. 327 (saec. XI) : adeo ... tolerabat algorem, ut volens de equo descendere, vix pedem ab subhaerente f-o disiungeret.
Constr.
a. sq. gen.
b. sq. ad.
c. sq. pro.
d. sq. super (cf. et 135, 25 et 2).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)