Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXSPECTATIO

Gramatyka
  • Formyexspectatio, expectatio, expectacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. oczekiwanie,wyglądanie
  • II.
    • 1. (in bonam partem) nadzieja,pragnienie
    • 2. (in malam partem) obiecanka

Pełne hasło

EXSPECTATIO s. EXPECTATIO s. EXPECTACIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
I. oczekiwanie,wyglądanie; actus exspectandi, praestolandi.
N. figuram e
tym.
KodLit p. 264 (a. 1420) : nobis cum equanimitate animi e-em exspectantibus magna dampna ab ordine pretulimus.
Occ. iur. przyrzeczenie nadania komuś jakiejś godności jeszcze za życia piastującego tę godność; promissio concedendae alicui dignitatis facta vivente adhuc eo, qui illa fungitur CRIC. in
Tom. VII p. 300 (a. 1525) : maiestas reginalis impetrata dudum e-e ad burgrabiatum palatinidi Ravensi mee petitionis causa ... domino Chełmski contulit cum admiratione omnium.
Cf. EXSPECTATIVUS I 1 EXSPECTANTIALIS EXSPECTANTIA EXSPECTABILIS II.
II.
1. (in bonam partem) nadzieja,pragnienie; spes,desiderium.
N. locut.
DŁUG. Op. p. 13 : Stanislaus omnia blandimenta corporis ... devitans dabat ... e-em ... futurae de se probitatis.
Cf. CALLIM. Hist. p. 52, 24.
2. (in malam partem) obiecanka; promissio falsa, incerta, dubia
DŁUG. Hist. V p. 348 : Georgius Bohemiae rex ... reges et principes ... multiplici spe ac e-e fefellerat.
*Tom. VI p. 242 (a. 1523) : ad votum suum agunt omnia, reliquam communitatem detinent vanis e-bus.
Constr.
a. sq. gen. obi. b. sq. de. c. sq. ut :
Tom. III p. 205 (a. 1514) : ut ire ad Moscum non sit necesse mihi ... mea profecto est summa e-o.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)