Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXPLODO

Gramatyka
  • Formyexplodo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -si, -sum
Znaczenia
  • I.
    • 1. homines: wypędzić, wyrzucić, usunąć, pozbyć się
    • 2. res: odrzucić, usunąć, znieść, wzgardzić, potępić
      • a. abstr.
      • b. concr.
  • II.

Pełne hasło

EXPLODO, -ere, -si, -sum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • B.
I.
1. homines: wypędzić, wyrzucić, usunąć, pozbyć się; expellere, eicere, extrudere.
Constr. sq.
ex.
2. res: odrzucić, usunąć, znieść, wzgardzić, potępić; reicere, tollere, repudiare, improbare, damnare
a. abstr. , v. gr. discordiam, errores, haereses, seditionem sim.
N. constr. sq.
ab et per :
DŁUG. Op. p. 123 : illotus ... sermo ab eius ore non posset per correctionem fraternam e-di.
b. concr. , v. gr. libros haereticos, apocryphos sim. Additur facilius ( ArPrawn I p. 384, a. 1532).
N.
bombardas in aliquem strzelać do kogoś; tela mittere
ConcPol VI p. 303 (a. 1593) : nobiles ... verbera sacerdotibus minantur ... atque in eos bombardas in ecclesiis e-re non verentur.
II. sensu parum perspicuo
JAC. PAR. I p. 225 : sic vos ... ex cordis intimis colimus ... humerosque nostros cum e-sis assultibus vobis vere amicicie porrigimus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)