Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ELICIO

Gramatyka
  • Formyelicio, ellici
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -ui, -itum
Znaczenia
  • 1. propr. propr. wywabić,wywołać, wyciągnąć,odciągnąć
  • 2. transl. transl. skłonić, namówić do czegoś
  • 3. singulare: fere i. q. wybierać
  • II.
    • A.
      • 1. concr.de concr. wydobyć coś z czegoś,wycisnąć
      • 2. abstr.de abstr. wybadać,dociec,wywnioskować, (pass.) być wywołanym, spowodowanym
        • α. znaczyć?
        • β. fere i. q. wymyśleć
      • 3. powtórzyć, reprodukować
    • B. ab aliquo: uzyskać, wyłudzić, wyciągnąć

Pełne hasło

ELICIO s. ELLICI0, -ere, -ui, -itum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
[supinum elictum : GŁOG. Alex. I fol. M IIa : elicere... habet elicui in perfecto et elictum in supino.]
I. aliquem
1. propr. wywabić,wywołać, wyciągnąć,odciągnąć; evocare, provocare, producere, excitare. Huc fortasse pertinet glossa Pol.
RFil XXIII p. 303 (a. 1436) : nos e-re «przipandzicz».
Constr.
a. abs. b. sq. ab :
KADŁUB. p. 124 : a turmis illos e-unt.
c. sq. ad. d. sq. de :
CorpJP III p. 137 (a. 1510) : e-ntes de terra sua homines.
e. sq. in c. acc.
2. transl. skłonić, namówić do czegoś; incitare, impellere, commovere ad aliquid agendum (saec. XV).
N. constr. sq.
in c. acc.
LibDisp p. 16 : cupientes ipsum in nostrum ... amorem e-re.
3. singulare: fere i. q. wybierać; eligere
Ztschr. LXXI p. 193 (a. 1328) : Nycolaus ... noluit venire, cum e-tus esset in magistratum officij textorum (nisi leg. electus).
II. aliquid
A. ab aliqua re
1. de concr. wydobyć coś z czegoś,wycisnąć; exprimere,exire cogere, producere ex aliqua re.
Constr.
a. abs. b. sq. de. a. sq. ex (saepissime). d. sq. in c. abl. e. sq. per:
VITELO Opt. p. 217 : possunt et per hoc speculum uariato situ plures e-i imaginum situationes.
2. de abstr. wybadać,dociec,wywnioskować, (pass. ) być wywołanym, spowodowanym; indagare, eruere, enucleare, colligere.
Praec. phil.
GIEŁCZ. fol. D 6b : actus anime sunt duplices, scilicet interiores et sunt actus intellectus vel voluntatis e-ti, vt intelligere, velle et cetera.
STOB. Parv. fol. I IIIb : praxis est ... actus voluntatis e-tus, quia producitur ab ipsa voluntate.
Ita saepius. Occ.
α. znaczyć? significare?
AAlex p. 85 (a. 1502) : quae conditio quid e-at, indicet vestra maiestas.
β. fere i. q. wymyśleć; excogitare
Tom. XII p.338 (a. 1530) : cum aliquamdiu verbis luctati nihil magis e-re potuissemus ... diximus eqs.
Constr.
a. abs. b. sq. de. c. sq. ex. d. sq. in c. abl. e. sq. per :
KOMOR. p. 121 : per duplicem distinctionem e-nda et eligenda erat veritas fidei.
3. powtórzyć, reprodukować; alterum scripti aliquius exemplar conficere
RHer III p. 98 (a. 1456) : litteram coram me notario publico exhibitam et productam ... Martinus per me ... petiit transsumi, transcribi, e-i exemplari et in formam redigi publici documenti.
*UrkBBr p. 358 (a. 1466) : literam ducalem ... per nos transsumi et de verbo ad verbum exemplari ac per notarium publicum transscribi sigillaque ipsius describi, e-i et exemplari ac in formam redegi (sic ) publici documenti committi et mandari.
B. ab aliquo: uzyskać, wyłudzić, wyciągnąć; (dolo, precibus, labore sim.) assequi, impetrare.
Constr.
a. sq. dat. b. sq. ab.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)