Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EGRESSIO

Gramatyka
  • Formyegressio, eggressio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr.
      • a. wyjście
      • b. zejście, zstąpienie (Chrystusa z nieba)
    • 2. + cum accessionibus et egressionibus: meton. wolność drogi, przejazdu i przechodu przez cudzy grunt
  • II. transl.+ de hoc mundo zejście z tego świata, śmierć, zgon

Pełne hasło

EGRESSIO s. EGGRESSIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
I.
1. propr.
a. wyjście; actus egrediendi, egressus (saec. XV).
b. zejście, zstąpienie (Chrystusa z nieba); descensus, actus descendendi (deChristo)
NIC. BŁ. Serm. I p. 217 : misit Deus Filium suum in mundum, missio haec Christi seu e-o incarnatio est.
Ib. supra a summo coelo e-o.
2. meton. wolność drogi, przejazdu i przechodu przez cudzy grunt; libertas viae, liber transitus i. e. facultas transeundi per alienum agrum, praec. in locut. cum accessionibus et egressionibus:
PommUB p. 273 (a. 1280) : hereditates ... cum ... utilitatibus et attinentiis omnibus, cum universis et singulis accessionibus et e-bus quocunque iure ... in eisdem hereditatibus ex quacunque sui parte pertinentibus.
Ad rem cf. Dąbkowski, Prawo prywatne II p. 266 et EGRESSUS I.
II. transl. de hoc mundo zejście z tego świata, śmierć, zgon; decessus, obitus,mors.
Constr. ad 1-II:
a. abs.
b. sq. ab.
c. sq. de.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)