Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DEFUGIO

Gramatyka
  • Formydefugio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -i
Znaczenia
  • I. trans. unikać, omijać, wystrzegać się
  • II. intrans.
    • 1. uchodzić, znikać
    • 2. brakować, nie być

Pełne hasło

DEFUGIO, -ere, -i
  • F.
  • Th.
  • S.
I. trans. unikać, omijać, wystrzegać się; fugere, vitare, cavere (saec. XVI).
II. intrans.
1. uchodzić, znikać; discedere, evanescere
NIC. BŁ. Serm. III p. 41 : tristatur aliquis vestrum, veniat in cor Iesus ... et inde ... nubilum animae d-it, redit serenum.
2. brakować, nie być; deficere, deesse
StPPP X p. 11 (saec. XV in.in) : ubi... velleris questus d-it, deesse oportuit et tonsorem.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)