Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ASPERITAS

Gramatyka
  • Formyasperitas, assperitas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. nierówność powierzchni, chropowatość, szorstkość
    • 2. + loci nierówność terenu, niedostępność, stromość
  • II. transl.
    • 1. ostrość, surowość, przykrość
    • 2. gwałtowność, bezwzględność

Pełne hasło

ASPERITAS s. ASSPERITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • A.
I. propr.
1. nierówność powierzchni, chropowatość, szorstkość; inaequalitas superficiei.
N. glossam Pol.
RFil XXIV p. 359 (saec. XV medio): vestium a-s «grubawe a proste».
N. in imagine
DŁUG. Op. p. 3 : libelli praesentis ... labes et a-s tua limetur industria.
2. loci nierówność terenu, niedostępność, stromość; locus invius ac montuosus.
N. pl.
CodVit p. 1022 (a. 1416) : coegerunt nos ... a-es ... in plana convertere et vias rectas facere.
II. transl.
1. ostrość, surowość, przykrość; acerbitas, severitas, durities, v. gr. hiemis, frigoris, vocis.
Opp.
iucunditas ( DŁUG. LibBen III p. 135 ).
N.
vitae et abs. surowość obyczajów, asceza; morum severitas
STAN. OFM p. 849 : felix Iazecho uite sue a-em tamquam a fonte originali a beato Dominico sumpsit.
NIC. BŁ. Serm. I p. 6 : prędicatores praedicant paupertatem, abiectionem et a-em.
2. gwałtowność, bezwzględność; acerbitas, vehementia.
N. pl.
WŁODK. p. 175 : quod blandimentis, non a-bus debent illi studere, qui alios debent convertere.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)