Ogólne
Pełne hasło
Więcej

AMPLIO

Gramatyka
  • Formyamplio, ampleo
  • Etymologiaa. 1415: in amplienda ... fide.
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. rozszerzać, powiększać, pomnażać
    • 2. szerzyć
  • II. transl.
    • A. wspierać, obdarowywać, wzbogacać
  • III. iur. iur. odłożyć ogłoszenie wyroku

Pełne hasło

AMPLIO s. AMPLEO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • BJ.
  • A.
[3. pl. ind. praes. pass. ampliuntur:
DŁUG. LibBen II p. 128 : si montes ampliuntur in suis fructibus.
gerund. ampliendus: CodVit
p. 332 (a. 1415): in amplienda ... fide.
AGZ II p. 203 (a. 1470) : ad ... amplienda comoda.]
I.
1. rozszerzać, powiększać, pomnażać; amplius reddere, augere, multiplicare (etiam res incorporeas v. g. sanctitatem: DŁUG. Op. p. 47 ).
Syn.
dilatare ( ArPrawn I p. 225, saec. XV ; ŁASKI ComPriv fol. 16a ) , extendere ( ZabDziej IV 1, p. 38, a. 1550).
Opp.
diminuere ( DŁUG. LibBen I p. 286 ) , rescindere ( KodPol I p. 46, a. 1242) , restringere ( ArHist XII p. 290, saec. XIV) .
N. glossam Pol.
RFil X p. 143 (a. fere 1505): «rozmnozyl» a-uit.
N. locut. abundantes
magis (uberius) a-re :
KodWp II p. 42 (a. 1290) : cultum Divini Numinis magis a-re cupientes.
MatArch p. 25 (a. 1417) : comoda uberius a-re.
N. phil. et gramm.
terminum poszerzać znaczenie; termini significationem extendere
GIEŁCZ. p. 28 : in ista propositione homo est mortuus ly homo a-atur ad ...supponendum pro eo, quod est vel fuit, sufficit quod eodem modo a-tus verificetur de mortuo.
Ib. p. 62 : relatiuum idemtitatis substantie non reciprocum non potest a-ri nec restringi ad supponendum pro aliquibus, nisi pro illis, pro quibus verificatur antecedens vel propositio sui antecedentis.
Item
modum demonstrandi :
VITELO Opt. p. 439 : posset quoque a-ri modus iste demonstrandi ad alios situs lineae uisae.
Constr.
a. abs.
b. sq. ad.
c. sq. in c. acc.
d. sq. in c. abl.
KodKKr I p. 27 (a. 1228) : ecclesiam ... in omnibus finibus ... illibatam conseruare volo saluo eo, siquid inspirante Domino ... a-re mihi placuerit in augendo.
KodMp II p. 242 (a. 1318) : vt donacionis nostre munificentia ... circa Christi seruitores in suis amplioribus a-etur beneficijs.
Pass.powiększać się, wzrastać, wzbierać: crescere, incrementum capere
KodWp V p. 37 (a. 1403) : si aqua per vehementiam avide a-retur et aggerem dirumperet.
DŁUG. LibBen II p. 128 cf. supra 7 sq.
N. locut.
manus adiutrices a-re udzielać pomocy; opem ferre
StPPP X p. 35 (a. fere 1425) : nonne in dignitatibus residens magnificis amicis petentibus tenetur manus adiutrices a-re?
2. szerzyć; propagare, divulgare
CodVit p. 332 (a. 1415) : invasores, qui nos in a-ienda sacra fide catholica impedire consueuerunt.
CodEp III p. 275 (a. 1447) : hanc conseminaverunt, auxerunt et a-verunt famam.
II. transl.
A. wspierać, obdarowywać, wzbogacać; iuvare, donare, locupletare
*Lites I p. 423 (a. 1310) : ecclesiam suam fetu nove prolis ad fidem converse Dominus a-bat.
KodWp III p. 102 (a. 1358) : molendinarius ... per dictum molendinum poterit a-ri tali modo, quod poterit in dictis molendinis construere aliquam rotam seu lapidem molarem.
AGZ IV p. 7 (a. 1392) : ecclesiam ... Sanctae Mariae ... de bonis temporalibus ... opulenta benignitas liberaliter et multipliciter a-vit.
N. constr. sq.
in :
DŁUG. Op. p. 52 : a Deo ... noveras te in prosperis dirigi et in benedictionibus a-ri.
2. umacniać, utwierdzać; firmius reddere
StCr p. 68 (a. 1538) : quod statutum ... ad ecclesiae nostrae utilitatem ... roborare, stabilire et a-re cupientes.
Ib. p. 122 (a. 1582) : decretum suum ... quoad marcam capitularem ... a-ndum (ed. -am) et declarandum (ed. -am) putaverunt.
3. podnosić, uświetniać; illustrare, honorare, amplificare.
III. iur. odłożyć ogłoszenie wyroku; causae sententiam differre.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)