Ogólne
Pełne hasło
Więcej

AGGREGATIO

Gramatyka
  • Formyaggregatio, aggregacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
  • I. + AGGREGO II1)złączenie nagromadzenieetc. (cf. contextum superiorem). 2. przyłączenie się
  • I.
    • a. c. gen. zbiór
    • b. abs. zgromadzenie, zebranie
  • II. zetknięcie się, styczność

Pełne hasło

AGGREGATIO s. AGGREGACIO s. AGREGATIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
BJ.
I.
I. złączenie nagromadzenie; actus adiungendi, accumulandi (cf. AGGREGO II1)
GŁOG. Anal. fol. 4b : premisse et conclusio ...sunt unum secundum a-em.
Ib. fol. lllb : non ibunt predicationes in infinitum per a-em.
*StPPP VII p. 556 (a. 1498) : hanc paginam nostre creacionis, constitucionis et deputacionis, a-is
etc. (cf. contextum superiorem). 2. przyłączenie się;actus se coniungendi
CodVit p. 1002 (a. 1416) : a tempore a-is ad summum fidei orthodoxe (cf. AGGREGO II 1).
I.
a. c. gen. zbiór; coetus (causarum: VITELO Opt. p. 187 ; ; virtutum: ArHist V p. 432, a. 1450 ; exemplorum: NIC. BL. Serm. III p. 202 ) .
b. abs. zgromadzenie, zebranie; concilium
*CodEp I 1 p. 104 (a. 1438) : celeberrimam peregerunt a-em.
II. zetknięcie się, styczność; dicitur de rebus contiguis
VITELO Opt. p. 161 : comprehendet uisus illud corpus esse continuum et discernet inter continuationem et contiguationem ex comprehensione a-is duorum terminorum duorum corporum.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)