Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROPUGNO

Gramatyka
  • Formypropugno, propungno
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. se defendere, pugnare (saec. XV- XVI).
  • II. trans.
    • 1. defendere, tueri,
    • 2. debellare, superare, devincere

Pełne hasło

PROPUGNO s. PROPUNGNO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • A.
I. intrans. bronić się, stawiać opór walczyć; se defendere, pugnare (saec. XV- XVI).
II. trans.
1. bronić, stawać w obronie, osłaniać; defendere, tueri, praec. aliquem, sed etiam iustitiam (et alicuius decus et v. gr. dignitatem: Tom. IX p. 192, a. 1527) , fidem ( JAC. PAR. Serm. fol. 31a et saepius).
Constr.
a. sq. abl. b. sq. in c. abl.
StSyn VI p. 16 (a. 1407) : ecclesiam in omnibus suis ... iuribus ... privilegiis ... p-re.
CIOŁ. Lyr. p. 157 : Virgo ... p-a nos in acie.
2. zwalczać, pokonywać, zwyciężać; debellare, superare, devincere
Tom. II p. 47 (a. 1512) : in Podoliam misisse ... vires ... ad p-ndam vim et impressionem hostilem.
ArHist X p. 236 (a. 1557) : viros doctissimos ... qui ad p-ndas hereses et convincendos hereticos semper essent instructi.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)