Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IUBILUS-1

Gramatyka
  • Formyiubilus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr. actus iubilandi, laetitia exsultans.
      • α.
      • β. med.+ cum (in) iubilo magna cum laetitia
    • 2. i. q. gaudium
  • II. med. cantus cum excellenti laetitia prolatus

Pełne hasło

IUBILUS, -i m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • N.
  • L.
  • A.
I.
1. propr. bezgraniczna radość; actus iubilandi, laetitia exsultans. Glossae Pol.
RFil XXV p. 271 (a. 1409) : i-us in corde «radoscz w syerczu».
Ib. XXIII p. 303 (a. 1444) : i-us «lascani» in corde (cf. ib. p. 212, a. 1444).
Dicitur
iuncundus ( CantMAe I nr. 102, v. 2b, ante a. 1545) , spiritualis ( ib. nr. 61, v. 6a, saec. XV). Per abundantiam additur laetitiae ( ChrMP p. 538 = p. 66 Kürb. ).
Constr.
a. abs. b. sq. gen. subi.
KodKKr II p. 284 (a. 1403) : in exultacione et cordis i-o (cf. CodEp I 1, p. 119, a. 1439).
c. sq. in c. abl. (cf. et
NIC. BŁ. Serm. III p. 41 : mihi Jesus est ... in corde i-us).
Cf. Th. VII 2,588,71 sq.
N. locut.
α. verbalem iubilo perfundi et laetari ( CodEp III p. 46, a. 1450).
β. adverbialem cum (in) iubilo z ogromną radością; magna cum laetitia
CodEp II p. 95 (a. 1417) : in cordium i-o credimus omnipotentiam Salvatoris.
Ita saepius usque ad saec. XV med. Cf. Th. VII 2,588,74 sqq.
2. meton. przedmiot radości; i. q. gaudium
AH XXXVII p. 192 (saec. XV) : hic a Deo est electus virgo atque praedilectus Dei patris i-us.
II. radosny śpiew; cantus cum excellenti laetitia prolatus
KADŁUB. p. 209 : dulce canit hec fistula, hic i-us, o avicula, te sibilat ad recia.
StSyn III p. 28 : missam ... cum i-o solempniter celebrante.
SZYDL. p. 37 : patet in illo i-o Alleluia.
Ita saepius usque ad saec. XVI med.
Constr.
a. abs. (ut supra). b. sq. gen. obi.
CantMAe I nr. 124, v. 2a (ante a. 1526) : celebritas digna laudum i-o.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)