Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IRRISIO

Gramatyka
  • Formyirrisio
  • Etymologia ap. nos saec. XV—XVI
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. actus irridendi, derisio, risus contemptionis, praec. in locut.
    • α.
    • β.
  • II. rhet. ironia, dissimulatio, figura, per quam derisus, ludibrium enuntiatur.

Pełne hasło

IRRISIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
(ap. nos saec. XV—XVI)
I. wyśmiewanie, szyderstwo, urąganie, pogarda; actus irridendi, derisio, risus contemptionis, praec. in locut.
α. aliquem alicuius odiis et irrisionibus exponere ( Tom. III p. 246, a. 1514), item alicuius auctoritatem irrisioni et contemptui deputare ( DŁUG. Hist. I p. 369 = II p. 133 ed.nov.).
β. detractiones et irrisiones facere ex aliquo ( AKapSąd II p. 830, a. 1522) .
Constr. abs. vel sq. gen.
II. rhet. t. t. ironia, subtelna drwina, jako figura retoryczna polegająca na wyrażaniu myśli przeciwnymi słowami; ironia, dissimulatio, figura, per quam derisus, ludibrium enuntiatur.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)