Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXPRESSE

Gramatyka
  • Formyexpresse, expraesse
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowyprzysłówek
Znaczenia
  • I.
    • 1. clare, distincte,perspicue
    • 2. praecipue,praesertim
  • II. aperte, palam, manifesto

Pełne hasło

EXPRESSE s. EXPRAESSE adv.
  • F.
  • Th.
  • Bl. [
  • NR
  • ST R
  • ON Y:1499]
  • B.
  • A.
  • N.
I.
1. jasno,dokładnie, wyraźnie; clare, distincte,perspicue.
N. locut.
per expresse ( StPPP XI p. 128, a. 1574, cf. EXPRESSUS I α).
Dicitur praec. in diplomatis, item non raro in textibus phil. (opp.
implicite)
WROCŁ. Dial. fol. A VIIIb : quod in ea condicione ponatur signum vniuersale e-e vel implicite; sunt enim alique propositiones, in quibus signum vniuersale non ponitur e-e sed implicite, vt: nemo est in domo.
Id. EpitConcl fol. c IIb: Christus loquens de processione Spiritus Sancti non facit mentionem de seipso formaliter et e-e, tamen bene implicite.
BYSTRZ. ParvLog fol. f IVa : descensus ... est consequentia formalis tenens precise, eo quod in ea arguitur e-e vel implicite.
Ita saepius.
2. occ. szczególnie, zwłaszcza; praecipue,praesertim
PommUrk III p. 273 (a. 1296) : omnibus infra terminos prescriptos contentis ... pacifice perfruantur ... hoc e-ius adiecto, quod etc.
DokMp I p. 82 (a. 1351) : totam partem suam ... hereditatis ... cum omnibus vtilitatibus ... et e-e cum prato, quod ... noster procurator tenet in obligacione ... vendiderunt.
II. otwarcie,jawnie; aperte, palam, manifesto
KodWp I p. 229 (a. 1248) : iuravi etiam, quod de cetero ... tacite vel e-e, publice vel occulte guerram ... contra dictos fratres non movebo.
StSyn III p. 10 : nec tacite nec e-e sacerdos aliquid exigat pro penitencia.
Ita saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)