Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EFFINGO

Gramatyka
  • Formyeffingo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -xi, -ictum
Znaczenia
  • I. in formam quandam redigere, formare.
  • II. imitatione exprimere, aemulari, imitari.
  • III. animo (falsa) fingere

Pełne hasło

EFFINGO, -ere, -xi, -ictum
  • F.
  • Th.
  • S.
I. kształtować, tworzyć; in formam quandam redigere, formare.
Constr.
a. sq. dupl. acc.
DŁUG. Hist. IV p. 348 : propter ... liberalitatem et animi magnitudinem, ad quas ipsum natura ipsa magnum et excelsum principem e-xerat.
b. sq. abl. c. sq. ad supra 5. d. sq. ex.
II. wyobrażać coś, naśladować, odtwarzać; imitatione exprimere, aemulari, imitari.
N. refl.
Tom. VI p. 183 (a. 1522) : Danus ... instruit convivium pro regio luxu, ipse se e-it ad omnem speciem comitatis et hilaritatis.
III. wymyślać, zmyślać coś; animo (falsa) fingere
Tom. XII p. 65 (a. 1530) : illorum impudentiam, qui nihil non e-unt et faciunt in odium suae maiestatis (cf. Th. V 2,186,16 sqq. ).
CracArt II p. 326 (a. 1536) : ut possit suapte manu laborare ... tegumenta ... omnis generis vestes ... que ipsa sua industria excogitare, e-re ... possit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)