- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- L.
- A.
- N.
Visit, p. 176 (a. 1511) : segetes ... destruentes ac pecoribus depascantes (ed. despastantes).ind. perf.
AGZ XVIII p. 296 (a. 1491) : equirea depascasti quinque casulas siliginis.
StPPP VIII p. 45 (a. 1381) : pratum bis depascauit.con. perf.
ArPrawn V p. 160 (saec. XV ex.) : si quis alicuius frumenta depascaverit iumentis.part. perf.
StPPP VIII p. 197 (a. 1386) : pro iugere depascato.
Ib. II p. 474 (a. 1441) : pro XX casulis thatarce per ipsum depascatis alias «popassonich».ind. perf. depasci:
TPaw IV p. 514 (a. 1392) : sicut ego Paskoni non depasci meis pecoribus ... in capete de scruto.
StPPP II p. 205 (a. 1415) : item depascisti sibi unum arwm.
Ib. p. 341 (a. 1429) : et depascerunt papauer suum, depascui:
AGZ XIII p. 299 (a. 1449) : quia sibi depascuisti alias «popasl» siliginem.
StPPP I p. 273 (a. 1377) : fruges ipsius depascuit cum scrophis vel equis.
AGZ XV p. 382 (a. 1499) : sibi prata depascuit.
Ib. XIII p. 503 (a. 1466) : qui me... depascuerunt... alias «spaszly».dep. inde a DŁUG., cf. infra 314,12, sed raro.]
I.
1.
spasać,wypasać (zwł. bydłem); pascendo
absumere.
Glossae
Pol.
cf.
et
AGZ XIV p. 221 (a. 1446) : sibi d-visti alias «vypasl» pratum.
Ib. XVIII p. 83 (a. 1469) : vos ipsis d-vistis alias «popaslyscze» quinquaginta capecias ... siliginis.
Constr.
a. sq.
acc.
b. sq.
abl.
,
cf.
et saepius,
c. sq. cum,
cf.
2.
wypasać, żywić (zwierzęta);
pascere, alere (animalia)
PommUrk II p. 422 (a. 1280) : pascua ... ad ciuitatis pecora d-nda.
DokMp I p. 38 (a. 1333) : duos porcos in dicto molendino tenere et d-re.Ita saepius.
3.
a.
niszczyć (w ogóle); pessum dare
DŁUG. Hist. IV p. 232 : exercitus in Masovia ... fruges depastus erat.
Ib.*II p. 210 : Germania ... frugum huiusmodi alluvione d-ta.
b.
dać na pożarcie, pozwolić pożreć;
devorandum dare, absumere sinere
ZabDziej III p. 150 (a. 1491) : quod sibi tres scrofas propriis canibus d-tus est.Cf. DEPASTIO
c.
wyleżeć zboże (o śniegu); segetes pessum dare (de nive longius durante)
DŁUG. Hist. III p. 77 : fruges terrae mandatae, a calore vernali paludamento nivis opertae, d-tae extinctaeque sunt.
Ib. V p. 289 : fruges hiemales ... a nivium multitudine d-tae.
II.
transl.
1.
pożerać, niszczyć (o chorobie lub ogniu); consumere, delere (de morbo vel igni).
N. constr. sq.
in
c.
abl. (
DŁUG. Op.
p. 313
:
aegritudine in singulis sensibus d-tus),
vel per (
ib.
p. 288
:
corpus ... morbus sic per singula membra d-tus erat, ut etc.).
Item de
morte (
NIC. BL. Serm. II
p. 44
:
CodEp II
p. 325, a. 1434)
.
2.
pokrzepić; recreare, reficere
CIOŁ. in CodEp I 1 p. 49 (a. fere 1418) : priusquam nos heredis solatio d-at.
StPPP X p. 67 (saec. XV in.in) : suspensa palpebra, quam sompnus neglexit d-re.
3. (forte e
Pol. . popasać)
pozostawać; consistere
CodEp III p. 347 (a. 1488) : contra hostes ... qui insta hieme in Podolia d-unt.