Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DEFLUITO

Gramatyka
  • Formydefluito, defluitantes
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum -ium
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I. (merces,ligna) per flumen demittere, flumine devehere
  • II. secundo flumine cum mercibus navigare

Pełne hasło

DE-FLUITO, -are, -avi, -atum
I. trans. spławiać, przewozić (towary, drzewo) drogą wodną; (merces,ligna) per flumen demittere, flumine devehere
KodPol IV p. 212 (a. 1212) : pisces per fluuium Vislam ... naviculis ... ex Slesia ad ciuitatem ... Cracouiensem d-re et demittere.
KsgJan p. 675 (a. 1488) : pro frumentis ... que fuerunt per me d-ta.
Ita saepius. Occ. part. praes. pro subst. defluitantes,, -ium m. flisacy
CorpJP III p. 148 (a. 1511) : controversia inter d-ntes et theloneatores.
Constr.
a. sq. acc. nominis oppidi
RachDw I p. 9 (a. 1552) : ab his marmoribus Gaedanum d-ndis.
b. sq. de :
RachWaw p. 292 (a. 1542) : a vectura 500 laterum de Przegorzali d-torum.
c. sq. ex :
RegPerc p. 74 (a. 1576) : in occursum tormentorum bellicorum ex Thykoczin d-ndorum.
d. sq. in c. acc.
DECIUS p. 107 : qui milites ligna ... in oppidanorum usum d-rent.
e. sq. in c. abl.
RachWaw p. 23 (a. 1521) : pro trabibus ... in prima aqua d-ndis.
e. sq. per g. sq. versus :
Tom. III p. 280 (a. 1514) : scaphas frumentorum ... versus Gedanum ... d-bit.
II. intrans. de hominibus: płynąć (razem ze spławianym towarem); secundo flumine cum mercibus navigare
KsgJan p. 621 (a. 1481) : qui de Gdansk cum frumentis d-vit.
AKapSąd III p. 324 (a. 1530) : ipso ... cum frumentis ... ex foro facto receptis iam d-nte.
Cf. RachWaw p. 144 (a. 1530) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)