Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DECOLORO

Gramatyka
  • Formydecoloro
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1.
      • a. proprium colorem alicui rei demere, deturpare. Pass. blaknąć, płowieć; pallescere.
      • b. fuscare.
    • 2. pingere, colorem inducere
  • II. transl.
    • 1. detrahere, vituperare, v. gr.
    • 2. depravare, corrumpere

Pełne hasło

DECOLORO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • A. (part.
  • perf.),
  • N.
I. propr.
1.
a. odbarwiać, pozbawiać naturalnej barwy, oszpecać; proprium colorem alicui rei demere, deturpare. Pass. blaknąć, płowieć; pallescere.
b. zaciemniać; fuscare.
2. malować; pingere, colorem inducere
RachBon I p. 59 : pro 2 ostiis ... atro colore d-tis.
II. transl.
1. zniesławiać, znieważać; detrahere, vituperare, v. gr. alicuius gloriam ( KADŁUB. p. 106 ) , benignitatem ( DŁUG. Hist. III p. 339 ) , nobilitatem ( NIC. BŁ. Serm. III p. 44 ).
2. fałszować, zniekształcać; depravare, corrumpere
ZabDziej II p. 519 (a. 1489) : collocuti de testimonio unanimi ferendo et veritatem d-ndo.
Cf. Th. V 1, 200,79 sqq.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)