- F.
- Th.
- Bl.
- S.
ArHist XII p. 272 (a. 1372) : inter adversa et prospera sepius colluduntur.part. perf. collusus:
Ztschr. XVIII p. 304 (a. 1427) : regnum ... in sua collusum viscera, collesus:
ARect I p. 797 (a. 1534) : studentem ... prostratum ad terram et collesum.]
I.
1.
propr.
a.
uderzać (jednym o drugie);
complodere.
b.
uderzać (czymś o coś nieruchomego); allidere, pulsare, percutere.
N. constr. sq.
per :
RFil XXV p. 140 (a. 1466) : diabolus caput suum per parietem tam nimis c-sit, ita quod etc.
c.
refl. stykać się; tangere, attingere
KodMaz(L) p. 112 (a. 1391) : in ... clipeo erat ... aquila et leo dorsis se c-ntes.
2.
transl.
(pass. ) ścierać się, walczyć z sobą; pugnare, contendere,
litigare.
Syn.
altercari (
Tom. VI
p. 122, a. 1522)
.
Constr.
a.
sq.
inter se. b.
sq.
in
c.
acc.
c.
sq.
ad invicem :
HUSSOW. p. 59, v. 4 : duces ... acerrimis ad invicem bellis c-bantur.
Eodem sensu act.
abs.
DŁUG. Hist. I p. 480 : hinc metus, hinc pietas et charitas pignorum ... c-bat.
Inde
se(se)
e
Pol.
'ścierać się'
(refl.
)
Ib. I p. 62 : Polonis civili bello sese c-ntibus.
Ib. p. 98 : Polonico regno ... bellorum ... stridoribus se ipsum c-nte.
Ib. V p. 683 : principes mutuo gladio se c-bant.
II.
A.
propr.
1.
a.
res: potłuc (na kawałki), porozbijać, potrzaskać; contundere, frangere, rumpere.
b.
homines: pokaleczyć, poranić; laedere, graviter vulnerare
DŁUG. Hist. III p. 19 : muri ruinata materia cecidit et ... Britaniae ducem ... c-ns extinxit.
Concl. p. 236 (a. 1540) : Ioannem ... caput ... mulieris ... duriter et vehementer c-isse.Cf. Th. III 1603,65 sqq. In imagine
Tom. VII p. 401 (a. 1525) : tot jam hereticis ad eam petram c-sis.Cf.
ib. IX p. 244 (a. 1527) : ex ... haeresibus, quae ad petram Ecclesiae semper impingi et c-i solent.Cf. Th. III 1603,29 sq.
2.
pass. potłuc się, doznać cielesnych obrażeń; contundi, corporis damnum accipere
MARTIN. OP. Chr. p. 419 : corruit et inter ligna et lapides c-sus ... exspirauit.
VHedv p. 585 : puer ... lapsu nutricis adeo fuit c-sus, quod etc.Ita saepius. In imagine inter prospera et adversa collidi cf.
B.
transl.
1.
part.
perf. zawalony, zburzony; dirutus, eversus
KodPol I p. 287 (a. 1413) : caritas dispersa colligit, c-sa errigit (cf. AUnii p. 53).
AKapSąd II p. 62 (a. 1425) : provinciam tuam collapsam reparando c-sa, roborando debilia, confortando robusta ... visitare procures.
2.
zniszczyć; delere, ad nihilum redigere
Theiner I p. 539 (a. 1352) : barbarice feritatis audacia ... in suis poterit refrenari et c-i principiis.
DŁUG. Op. p. 6 : omnia ultra vires ausa c-sutn iri.
Id. Hist. V p. 278 : divinam et humanam legem ingeniis et calliditatibus humanis c-i non posse.Ita saepius. Cf. Th. III 1604,24 sq.
3.
nękać, gnębić; affligere, atterere
CodEp II p. 479 (a. 1439) : orientalem ecclesiam pluribus c-i erroribus.
Ib. I 2, p. 193 (a. 1459) : qua tempestate universum orbem afflictum c-sumque iri.Ita saepius.
Syn.
affligere
(cf.
),
labefactare (
DŁUG. Hist. III
p. 479
)
, atterere (
id. Op.
p. 92
).
4.
urazić, obrazić;
laedere, offendere
CodEp II p. 455 (a. 1445) : ne audientium c-at mentes.
DŁUG. Op. p. 22 : pontifices, si quando vel levi c-untur offensa ... se ... praebent inexorabiles.