Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROFECTUS-2

Gramatyka
  • Formyprofectus, proffectus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -us
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzaj
Znaczenia
  • I. commodum, prosperitas, utilitas, fructus, incrementum.
  • II. progressio, progressus, processus. Occ. postępowanie; vivendi modus

Pełne hasło

2. PROFECTUS s. PROFFECTUS, -us m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • A.
  • N.
  • K.
[abl. sg. profecto:
ŁASKI ComPriv fol. 205a : ne inutiliter sine profecto pueri sua bona consumat.
abl. pl. profectis:
KsgKaz p. 144 (a. 1381) : profectis et lucris regalibus.
generis n.
StPPP XI p. 103 (a. 1529) : Nicolaus ... potest dare, condonare, vendere molendinum, prout eius melius profectus esset.]
I. powodzenie, pomyślność, korzyść, pożytek, wzrost; commodum, prosperitas, utilitas, fructus, incrementum. Glossa Pol.
PP III p. 121 (a. 1445) : asserens ... Iwanum ... recepisse super vsus et p-us, wlgariter «na obchod».
Praec. med.
ulga w cierpieniu, chorobie; medela, sanatio (saec. XV ex. ).
N. locut.
consolationis profectus fere i.q. consolatio opportuna
DokMp VII p. 252 (a. 1428) : ut ... Margaretha ... post obitum mariti sui ... consolacionis p-um suscipiat.
II. postęp, postępy; progressio, progressus, processus. Occ. postępowanie; vivendi modus
SCARB. Sap. I p. 285, 361 : ne sit deifica proffesio et illicita actio, ne sit religiosus amictus et irreligiosus p-us.
N. locut.
cum semitae profectum capiunt w miarę postępowania nimi (ścieżkami); dum per eas (semitas) proceditur
NIC. BŁ. Serm. II p.123 : semitae aequitatis, dum inchoantur arctae videntur et an gustae, cum vero p-um capiunt iam ex consuetudine spaciosae videntur et latae.
Constr. ad I – II:
a. abs. b. sq. gen. c. sq. ex:
MATTH. Lect. II p. 36 : ostendit gradum suum ex illo zelo p-um.
Id. OpTheol. p. 94 : ostendit p-us ex amoris fervidi intensione.
d. sq. in c. abl.
MATTH. OpTheol p. 94 : ostendit p-um in lege ex divina consolatione.
HESSE Matth. IV p. 358 : pertinent parabolae ad p-um Ecclesie in fide ... ad p-um in moribus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)