Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PODVODAE

Gramatyka
  • Formypodvodae, podwodae, pothwodae, podvodi, podwodi,
  • EtymologiaPol. podwody
  • Odmiana -arum -orum
  • Część mowyrzeczownikrzeczownikrzeczownik
  • Rodzajżeńskimęskiżeński
Znaczenia
  • officium praebendi iumenta regi eiusque magistratibus

Pełne hasło

PODVODAE s. PODWODAE s. POTHWODAE, -arum f. et PODVODI s. PODWODI, -orum m. (Pol. podwody)
  • Dc. et
  • B. (Pol.)
[semel tantum sg. f.
UrkBBr p. 25 (a. 1260) : poduode ...dacione.]
powinność dostarczania środków transportu panującemu i jego urzędnikom; officium praebendi iumenta regi eiusque magistratibus
Cod Sil(M) III p. 111 (a. 1225) : eximendo eos a iure Polonico ut est: de p-is et preuodis ... et similibus.
KodMaz(K) p. 302 (a. 1230) : ducant p-as in ordine de uilla ad uillam proximam.
Ita vulgo usque ad saec. XVI.
Syn.
conductura ( MIECH. Chr. p. 355 ) , ductura ( KodWp VII p. 419, a. 1409 ; DokMp VIII p. 245, a. 1431-1442 et saepius), equitatura ( KodWp VII p. 419, a. 1409 ; DokMp VI p. 434, a. 1417 et saepius), evectio ( DŁUG. Hist. II p. 87 = III p. 101 ed.nov.), vectura ( KodWp VII p. 419, a. 1409 ; KodMp IV p. 345, a. 1440 et saepius).
N. locut.
litterae podvodarum(-orum) pismo żądające wyżej wymienionych powinności; i.q. quibus eiusmodi munus poscitur
CorpJP III p. 85 (a. 1508) : p-ae nuntiis nostris ... cum litteris p-arum currentibus, per oppida ...progressive dari debeant.
Tom. II p. 71 (a. 1512) : de omnibus nos certiores faciatis, quam ad rem literas p-orum tibi mittimus.
Ita saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)