Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PERSEQUOR

Gramatyka
  • Formypersequor
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -sequi, -secutus sum
Znaczenia
  • 1. pass. pass. praes. perf. act. pl. con.
  • 3.
  • I.
    • 1. aliquem sequi, consequi, insequi.
    • 2. aliquem consectari, consequi, insectari.
    • 3.
      • a. insequi, insectari, hostiliter appetere, vexare.
      • b. favore aliquem amplecti, alicui favere.
  • II.
    • 1. porro tractare, in aliqua re exercenda persistere, perseverare.
    • 2. consequi, exsequi, ad finem vel effectum adducere, perficere.
    • 3. iur.+ iustitiam (iuris complementum) CONSEQUOR ius dictum obtinere (cf
  • III. verbis consequi, exsequi, describere (saec. XV ex. - XVI)

Pełne hasło

PERSEQUOR, -sequi, -secutus sum
  • F.
  • G.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • N.
  • O.
[
1. formae pass. sensu pass. : praes.
MATTH. Serm. I p. 194 : praedicatores veritatis, qui non propter propria delicta ... persequuntur, sed propter Deum ... patiuntur.
KodLit p. 362 (a. 1431) : nostri molestiis ab eis persecuntur (ed. perferuntur).
DŁUG. Hist. IV p. 724 : cum se prosterni et persequi conspexerint Tartari.
perf. ,
cf. infra 453,25. 2. f
ormae act. : 3. pl. con. imperf.
persequerent:
HESSE Matth. IV p. 141 : quod lupi et infideles omnes persequerent tam oves quam pastores.
3. in tmesi obvenit
ROYZ. II p. 301, v.6 : heres ... tibi vincendus perque sequendus erit.]
I.
1. iść, postępować za kimś, iść czyimś śladem; aliquem sequi, consequi, insequi.
N. de terminis bonorum distinguendis
CodPom I p. 300 (a. 1220) : usque ad fossatum ... et idem fossatum p-ndo usque in paludem.
2. ścigać, tropić, gonić, poszukiwać; aliquem consectari, consequi, insectari. Glossa Pol.
GLcerv p. 676 : p-i id est insectari ... «ścigać, gonić».
3.
a. (in malam partem) prześladować, nastawać, dręczyć; insequi, insectari, hostiliter appetere, vexare.
b. (in bonam partem) sprzyjać komuś, być przychylnym; favore aliquem amplecti, alicui favere.
Praec. sq. abl. , v. gr.
auspiciis piis ( CIOŁ. Lib. I p. 177 ) , favore ( ARect I p. 683, a. 1526 ; benevolentiae specialis: Ztschr XI p. 478, a. 1334 ; favoribus mutuis: KodLit p. 301, a. 1423) , gratia ( ARect I p. 683, a. 1526) , munificentia liberalitatis ( IurMas III p. 296, a. 1472) , servitiis (intentis et favoribus: AGZ XVII p. 34, a. 1470) , vinculo amoris ( KodLit p. 301, a. 1423) .
II.
1. prowadzić rzecz dalej, ciągnąć dalej, trwać przy czymś; porro tractare, in aliqua re exercenda persistere, perseverare.
2. doprowadzać do końca, dokonywać, spełniać; consequi, exsequi, ad finem vel effectum adducere, perficere.
3. iur. iustitiam (iuris complementum) uzyskać wymiar sprawiedliwości; ius dictum obtinere (cf. CONSEQUOR supra II 1038, 46 sqq.)
PommUrk VI p. 196 (a. 1323) : partes ... a molestante p-i debent iuris complementum.
ZabDziej II p. 385 (a. 1487) : pro iustitia p-nda (ed. -ndo) in primo termino.
Item
appellationem :
*PommUrk VII p. 355 (a. 1330) : appellatio ... non est infra tempus legitimum p-ta.
Constr. ad I-II
: a. sq. abl. b. sq. ab. c. sq. (usque) ad. d. sq. cum :
KsgMaz I p. 48 (a. 1405) : me p-batur cum bipenne.
Tom. III p. 213 (a. 1514) : ne cogamur illa cum rei Christianae detrimento p-i.
e. sq. de. f. sq. in c. acc. g. sq. in c. abl. h. sq. infra, cf. supra 25. i. sq. per :
MATTH. OpTheol p. 81 : hoc opusculum ... per ordinem p-tus non sum.
j. sq. pro :
AKapSąd II p. 11 (a. 1415) : p-batur eosdem ... pro restituendo equo.
k. sq. propter :
MATTH. Serm. I p. 188 : si quis ... te p-us fuerit non propter causam Dei.
Ib. p. 194 : praedicatores ... qui non propter propria delicta p-ntur.
l . sq. sine:
MATTH. Serm. I p. 188 : qui sine causa te est p-tus.
III. opowiadać, omawiać, przedstawiać, wyliczać; verbis consequi, exsequi, describere (saec. XV ex. - XVI).
Additur abl. , v. gr.
carmine, narratione, sim.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)