Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PERHORRESCO

Gramatyka
  • Formyperhorresco
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -horrui
Znaczenia
  • I. trans.
    • 1. + aliquid valde pavere, metuere.
    • 2. + aliquem perterrere, exterrere
  • II. erumpere, exardescere

Pełne hasło

PERHORRESCO, -ere, -horrui
  • F.
  • G.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
I. trans.
1. aliquid bardzo się bać, lękać się czegoś; valde pavere, metuere.
2. aliquem przestraszyć, wystraszyć; perterrere, exterrere
RHist XXXIX p. 57 (a. 1445) : ne rugitus clamorum paganorum de ipsis quempiam congressis p-at.
Constr. ad 1-2:
a. sq. acc. b. sq. abl. c. sq. ex:
KodWp IX p. 47 (a. 1426) : impressionem civium ... ex eo p-ns, quod ipse cives ... coram ... maiestate vocasset.
II. intrans. wybuchnąć; erumpere, exardescere
KH XXXIX p. 518 (a. 1445) : rex erga Tureas horridissima p-uit cominacione cum hisdem preliari optans.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)