Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PERA

Gramatyka
  • Formypera
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • saccus, bursa, sacculus, praec. quo nummi assentantur.
    • 1.
    • 2.
    • 3.
      • a.
      • b. + porta Perarum
    • 4.
      • a. abs.
      • b.
      • c.
      • d.
      • e.

Pełne hasło

PERA, -ae f.
  • F.
  • G.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
worek, torba, sakwa, zwł. na pieniądze; saccus, bursa, sacculus, praec. quo nummi assentantur.
Praec.
1. glossae Pol.
StPPP I p. 103 (saec. XIV) : dormienti recepit ... p-am, in qua fuerunt tres scoti grossorum (in translatione Pol. saec. XVI :«tobolę»).
AKapSąd II p. 175 (a. 1450) : sacramentum Eucharistiae in paniculo ... portabat... in p-a alias «taschka».
ACapOP p. 405 (a. 1577) : p-as alias «waczki» cum cingulis.
2.
proverbiorum loco dicitur
ConcPol X p. 453 (a. 1446) : ingrati ... nobis esse non debent Iudaei , ut nobis illam retribucionem impendant, quam iuxta volgare proverbium «mus in p-a, serpens in gremio, ignis in sinu» suis consueverunt hospitibus exhibere.
DŁUG. Hist. IV p. 242 : Sigismundus rex asserens se de ... meritis causae sufficienter instructum sententiam in p-a tenere paratam.
3.
pro nominibus locorum
a. mons Perarum, cf. et 55 sqq.
b. porta Perarum Wratislaviae
SSrSil XVII p. 46 (a. 1506) : ad portas P-arum, Suideniciam et sancti Nicolai, quaque Canum vicus porrigitur.
4. constr. ad 1-2:
a. abs.
b. sq. gen.
c. sq. ad:
PomnLw II p. 29 (a. 1406) : pro p-is ad portandas litteras.
d. sq. cum :
PP III p. 30 (a. 1432) : p-a cum cyngulo argenteo.
AKapSąd III p. 163 (a. 1512) : p-am cum libris et instrumentis.
Ita saepius.
e. sq. de :
AAlex p. 543 (a. 1506) : p-a de axamento nigro.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)