Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PECTUS

Gramatyka
  • Formypectus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -oris
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. propr. pars corporis hominis vel animalis anterior, pulmones et cor continens.
    • α. + adverso pectore cadere (concidere, occumbere) sagittas recipere cadere in proelio vulneribus adverso corpore acceptis (cf. supra I 273,35 sqq.
    • β. + pectore armato armis
    • γ. + ad pectus iurare i.q. pectorale tangendo
  • II. transl.
    • A.
      • 1. cor, affectuum sedes.
        • α. + toto pectore sine pectore intimo animo;
        • β. + de pectore ex animo, sincere
      • 2. animi, intellectus, mentis, memoriae.
        • α.
        • β.
        • γ.
    • B. nummi pars media, qua imago capitis et superioris partis corporis regis excusa est

Pełne hasło

PECTUS, -oris n.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
I. propr. pierś, górna część tułowia człowieka lub zwierzęcia, zawierająca płuca i serce; pars corporis hominis vel animalis anterior, pulmones et cor continens.
N. locut.
α. adverso pectore cadere (concidere, occumbere) paść od ciosów otrzymanych w piersi, tj. w walce; cadere in proelio vulneribus adverso corpore acceptis (cf. supra I 273,35 sqq. item sagittas recipere ( DŁUG. Hist. IV p. 688 : aliquot saggitas adverso p-e receperat).
β. pectore armato zbrojnie; armis
KodPol I p. 325 (a. 1441): rebellibus ... p-e armato resistere.
γ. ad pectus iurare przysięgać na pektorał; i.q. pectorale tangendo
KodUJ II p. 54 (a. 1445) : ad p-us ... ut moris est praelatorum episcoporum iurare.
II. transl.
A. pierś, serce, jako siedziba
1. uczuć, namiętności; cor, affectuum sedes.
Dicitur v. gr.
altum( DŁUG. Hist. IV p. 369 ; MIECH. Chr. p. 287 ) ;, amicum( SSrSil XIII p. 10, a. 1469) , apertum ( DŁUG. Op. p. 16 ) , candidum ( Tom. VII p. 373, a. 1525 et saepius), docile ( PAUL. CR. p. 155, v. 113), fecundum ( HUSSOW p. 5 ), fidum ( DŁUG. Hist. I p. 320 = II p. 82 ed.nov.) , propitium et propensum ( Tom. XIII p. 301, a. 1531) , purpureum ( VAdAnt p. 9, 2) ; item ferox ( DŁUG. Hist. I p. 337 = II p. 100 ed.nov.) , instabile ( PrzMog p. 39, a. 1455) , malevolum ( *KodKKr I p. 114, a. 1283) .
Locut. adv.
α. toto pectore serdecznie, całą duszą; intimo animo; opp. sine pectore :
HERBORD p. 58 : neque tu sine p-e id michi detulisti officii.
β. de pectore z głębi serca, serdecznie, życzliwie; ex animo, sincere
Tom. VI p. 66 (a. 1522) : canonicatum illum ... de p-e sanctitatis sue nepoti meo provisum.
2. rozumu, umysłu, pamięci; animi, intellectus, mentis, memoriae.
Additur
mentis humanae ( IANIC. p. 108, v. 30 ), prudentiae ( CodEp III p. 17, a. 1447) , sapientiae ( SSrSil VIII p. 123, a. 1462). Iuncturae verbales notabiliores ad 1-2 :
α. aliquid pectori affigere (cf. supra I 343,31 sqq ) ; simili sensu ;imprimere ( FormJ p. 51 ) , mandare ( Tom. VII p. 361, a. 1525).
β. pectori (apud pectus) alicuius insidere ( DŁUG. Hist. I p. 70 = I p. 129 ed.nov. ; StKapWł p. 59, a. 1500) ;; item in pectus alicuius subire ( DŁUG. Hist. II p. 35 = III p. 47 ed.nov.).
γ. in pectore (in aula pectoris) versare ( KodMp II p. 138, a. 1276 ; ROYZ. I p. 5, v. 32 ); in scrinio (sui) pectoris (infra pectoris arcana) habere ( CodEp II p. 5, a. 1383) , revolvere ( KodWp III p. 114, a. 1358 et saepius); item in abditis pectoris occultare ( *KodKKr I p. 114, a. 1283) , intra ima pectoris recondere ( AKap p. 92, a. 1544).
B. singulare: punkt centralny, środek monety z wizerunkiem popiersia władcy; nummi pars media, qua imago capitis et superioris partis corporis regis excusa est
Tom. X p. 82 (a. 1528) : cudi debent aurei, qui in una parte effigiem nostram habeant, textum vero: Sigismundus primus rex Poloniae in circuitu, sub p-e anni currentis numerus.
Ib. infra in scuti vero medio ceu in p-e ... minutissimum insigne ponatur domus Austriae.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)