Ogólne
Pełne hasło
Więcej

NAUSEA

Gramatyka
  • Formynausea, nausia
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. vomitandi libido, vomitus instans (saec. XV—XVI).
    • 2. taedium, satietas.
  • II. transl.
    • 1. med. animus aversus, taedium, fastidium, molestia
    • 2. sollicitudo,molestia, negotium,taedium (interdum fere i. q.) contumelia vel damnum

Pełne hasło

NAUSEA s. NAUSIA, -ae f.
  • F.
  • G.
  • S.
  • NGl.
  • L.
I. propr.
1. mdłości, nudności; vomitandi libido, vomitus instans (saec. XV—XVI).
2. nuda; taedium, satietas.
II. transl.
1. (pass.) przykrość (doznana), wstręt,niesmak, niezadowolenie, niechęć; animus aversus, taedium, fastidium, molestia
VKyng p. 692 : cetere domine ac puelle cernentes id , horrore quodam ac n-a obvolute ceperunt eam Cunegundim despicere ac eidem submurmurare.
LibProm p. XIX (a. 1404) : magistri plerumque solent concurrere in horis, vnde studentibus n-a audiendi ymmo impossibilitas solet euenire.
CodVit p. 882 (a. 1429) : ne ... n-am de me sumas, institui michi hec cuncta ... silentio preterire.
JAC. PAR. RefEccl p. 247 : sicque mens hominis gelida est et quasi n-am habet (ed. -eat) ad sanctam Eucharistiam.
Ita saepissime usque ad saec. XVI med.
Iuxta posita
amaritudo ( DŁUG. Hist. IV p. 231 ) , fastidium ( id. Op. p. 628 litterae a. 1466 ; id. Hist. I p. 321 = II p. 83 ed. nov. ; ib. II p. 34= III p. 46 ed. nov.), ;horror( ), indignatio ( DŁUG. Op. p. 203 ) , molestia ( ib. p. 203 ; id. Hist. III p. 456 ), ; taedium ( id. Op. p. 628 litterae a. 1466 ; id. Hist. I p. 321 = II p. 83 ed. nov.). ;
N. constr. sq. gen. gerundivi (supra 36
nauseam habere (ad aliquid ), parturire ( DŁUG. Hist. III p. 456 ; Tom. II p. 186, a. 1513) ;, sumere ( DŁUG. Hist. V p. 148 ; ; de aliquo supra 37 ; item ;nausea obvolvi supra 32 ; etiam ;in nauseam reducere ( ŁASKI in Tom. XII p. 138, a. 1530) , verti (( NIC. BŁ. Serm. I p. 221 ; ib. II p. 62 ; DŁUG. Hist. IV p. 83 ). ;
2. (act.) przykrość (wyrządzona),kłopot sprawiony komuś,(niekiedy tyle prawie co) obelga, lub szkoda; sollicitudo,molestia, negotium,taedium (interdum fere i. q.) contumelia vel damnum
CodEp III p. 32 (a. 1448) : ut ... pacificus et securus absque omni molestia, dampno et n-a per terras et dominia nostra ... possit redire et reverti.
DŁUG. Op. p. 268 : repromittunt se nusquam ... subditis illius noxam aliquam, sed nec n-am irrogaturos.
Ib. p. 599 : neque me vobis... aliquam n-am fecisse.
Ita saepius.
Iuxta posita
damnum ( CodEp III p. 32, a. 1448 et saepius), despectus ( MPH III p. 795, a. 1492) , molestia ( et saepius).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)