- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- NGl.
I.
propr.
1.
topnieć, roztapiać się, stawać się płynnym,
ciekłym; liquefieri, dilabi (saec. XV).
Glossa
Pol.
RFil XXIV p. 61 (a. 1415) : aurum 1-it per ardorem ignis «roppline».
2.
gram.
słabnąć; debilitari
(cf.
Th.
VII 2,1482,54 sqq.)
GŁOG. Alex. I fol. O Vb : l-o, -is, -ere ... significat aliquam litteram in metro vim suam perdere.
Et paulo infra l, r littere sunt vere liquide, quia sepe l-unt i. vim suam perdunt.Sed aliter docet idem infra
fol. A IIIb: l et r sunt vere liquide, quod sepe l-unt in metro, hoc est syllabam naturaliter breuem producunt.
II.
transl.
1.
(de hominibus) mięknąć, rozpływać się (w uczuciu miłości
lub litości); molliri, leniri, diffluere
(amore vel misericordia).
Constr.
a.
abs.
HUSSOW. p. 109, v. 3: durior existat lector quamvis adamante, 1-et.b. sq. abl. c. sq. ad :
VHedv p. 547 : 1-bat ... animus eius ad pauperes et infirmos.
SCARB. Sap. II p. 368, 197 : quis ad tam ineffabilem misericordiam non l-at?d. sq. prae :
SCARB. Sap. III p. 140, 10 : sapientia summi Dei ... prae multa iocunditate ... animam 1-re facit.
2.
abstr.
upływać, przemijać;
labi, praeterire
KodKKr II p. 10 (a. 1334) : oportet ... adminiculo scripturarum facta et gesta hominum memorie comendare, ne temporis 1-ntis in decursu ... obliuioni deputentur.
III.
(singulare)
trans. wyjaśniać, tłumaczyć;
explicare, solvere
GŁOG. Alex. I fol. O VIa : l-o ... est idem, quod manifestare siue declarare et sic dicitur: iste 1-it mihi enigma.