Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INSECTOR

Gramatyka
  • Formyinsector, insecto
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ari, -atus sum -are
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. fugientem hostiliter sequi, instare.
    • 2. sequi
  • II. transl.
    • 1.
      • a. sequi, imitari
      • b. affectare, appetere
    • 2.
      • a. + contumeliis, maledictis maledicere, obiurgare, corripere.
      • b. persequi, vexare.

Pełne hasło

INSECTOR, -ari, -atus sum et INSECTO, -are
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
I. propr.
1. (de motu) gonić, ścigać; fugientem hostiliter sequi, instare.
2. (de ordine) nastąpić (po czymś); sequi
DŁUG. Hist. II p. 455 (= IV p. 210 ed.nov.) : successionem ... Lestkonis ... in ... ducatus ... bellorum stridores ... illico sunt i-ti.
II. transl.
1.
a. iść w czyjeś ślady, naśladować, stosować się do kogoś (czegoś); sequi, imitari
PommUrk V p. 315 (a. 1317) : cuius ducis vestigia i-ri affectantes, prefatam donacionem ... approbamus.
AKapSąd II p. 524 (a. 1441) : contra sancciones ... Ecclesie ... heresim Hussitarum i-ndo.
b. dążyć, starać się osiągnąć; affectare, appetere
ModlWW p. 20 : Deus ... inmensus, quem non capit vllum ens, sed ... solum supernaturaliter i-atur.
Cf. Th. VII 1,1856,68 sq.
2.
a. contumeliis, maledictis sim. et abs. : potępiać w słowach, ganić, szydzić; maledicere, obiurgare, corripere.
b. nastawać, prześladować, nękać; persequi, vexare.
Additur
mutuis odiis et dissensionibus ( ArPrawn I p. 476, a. 1564) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)