Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IMPERSONALIS

Gramatyka
  • Formyimpersonalis, inpersonalis, impersonale
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -e -is
  • Część mowyprzymiotnik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. gram. qui certam personam non significat (de verbo). Definitur verbum quod certam personam non significat
  • II. phil. non personalis, non a praesente factus

Pełne hasło

IMPERSONALIS s. INPERSONALIS, -e
  • F.
  • Th.
  • S.
I. gram. t. t. nieosobowy, mający formę nieosobową (o czasowniku); qui certam personam non significat (de verbo). Definitur
Gramm. p. 175 (saec. XV) : verba i-ia ... sub vna terminatione vocis respiciunt supposita omnium personarum, et illa sunt duplicia, quia quedam sunt actiue vocis et quedam passiue vocis.
GŁOG. Alex. I fol. FF Ib : quid est verbum i-e? ... est cui non inest personalis proprietas, vel quod non coniungatur per tres personas sub tribus distinctis terminationibus.
Occ. impersonale,, -is n. (sc. verbum) czasownik w formie nieosobowej; verbum quod certam personam non significat
MassaGr p. 53 : sextum casum passiuis i-bus addes: cernitur a Sorte, vel: ab isto.
Gramm. p. 178 (saec. XV) : i-e dupliciter consideratur, vno modo quoad priuacionem persone etc.
II. phil. nieosobowy, nie osobisty; non personalis, non a praesente factus
GŁOG. Hisp. fol. e Va : in hac propositione: hec herba crescit in orto meo, si hoc aggregatum: hec herba accipitur secundum demonstrationem personalem, quae fit, quando eadem res, quae demonstratur, etiam intelligitur et sic hec propositio singularis subiectum supponit discrete et propositio est falsa; si autem per hoc aggregatum: herba crescit in orto meo fit demonstratio i-is, quando scilicet unum demonstratur et aliud intelligitur, tunc subiectum supponit simpliciter et valet propositio tantum, quod: hec herba habens naturam illius herbe, quam habeo in manu mea, crescit in orto meo.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)