- F.
- Th. (rec.),
- Bl.
- Dc.
I.
propr.
1.
grubo, tj. na duże części;
in partes maiores
MIECH. Chr. p. 355 : fustibus et lignis g-e sectis.
2.
grubo, gęsto, w dużej ilości; dense, copiose
KodTyn p. 466 (a. 1464) : scopulos sipando usque ad montem lapidesque saxosos seu petrosos iacentes g-e in modo crucis.
II.
transl.
1.
grubo, prymitywnie; rudi more
FROVIN. p. 74, v. 310 : rustice tu grosse, tibi fac tua fercula g-e.
MATTH. Rat. p. 13 : si aurifaber ex auro purissimo g-e fecisset cyphum et ruditer, cyphus esset bonus et pretiosus ex nobilitate materiae, non ex artificis operatione.
MIECH. Chr. p. 2 : principes ... mansiones edificarunt rude tamen et g-e ex lignis, argilla.
2.
z trudnością?
difficulter?
WŁODK. Tract. p. 302 : quamvis expresse non dicitur in hoc commercio: vendo tibi tale beneficium vel talem gratiam tanta pecunia, quia hoc declinaret quisque quantumcunque g-e apprehendens, tamen re vera tacite ipso facto hoc dicitur, quod plus est quam verbo dicere.
3.
w sposób
niegrzeczny, grubiański; arroganter
NIC. BŁ. Serm. II p. 153 : dominus eos, qui g-e respondent per impatientiam, non approbat.