- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- L.
- A.
IusMet p. 184 (a. 1502) : huttam ... vendidimus ... cum omni jure et dominio ... quo soli fruimus et fruibamus, usuimus et utebamur.part. perf. fretus:
KodMaz(K) p. 534 (a. 1244) : domini ... eadem, qua hucusque freti fuimus ... libertate pociantur.
KodPol I p. 121 (a. 1287) : nos ... racionabili freti consilio.
KodKKr I p. 89 (a. 1263) : nos ... sano ... fretj consilio.
DyplMog p. 32 (a. 1291) : eo iure ... monasterium ... fruitur et hactenus est fretum.Ita vulgo saec. XIV—XV.
N. doctrinam gram.
m. ae.
GŁOG. Alex. I fol. R VI Ia : supina irregularia de verbis deponentalibus ... fruor, fruitum, fructum sive fretum.]
I.
użytkować, korzystać, czerpać dochody; fruc
tum, emolumentum percipere,
v.
gr.
bonis, patrimonio,
agris
sim. Glossa
Pol.
GLcerv p. 571 : f-i dicitur, qui fructus percipit wżywać».
Saepius in iunctura uti (et) frui (LhnUrk I p. 146, a. 1337 ; AGZ XII p. 214, a. 1452 et passim).
N.
distinctionem
*Lites II p. 347 (a. 1404) : alia pars ... uti debet illa terra, sed f-i non debet idem, utilitates ... debet capere solum pro usu proprio et nulli vendere nec donare.
II.
1.
cieszyć się (zdrowiem, rozumem, powodzeniem), korzystać (ze
swobód, uprawnień), uzyskiwać (życzenia, zwycięstwo, szczęśliwość
wieczną); uti, potiri, v.
gr. sanitate sim. (bona, sana)
ratione, pace, victoria, iuribus, libertatibus, votis
sim.,
item coronatione
(de rege
*CodVit
p. 913, a.
1430)
.
N.
locut.
α.
fide catholica
wyznawać wiarę katolicką;
i. q. profiteri
*PommUrk V p. 144 (a. 1313) : universis fide katholica f-ntibus ... salutem in omnium salvatore.
β.
spiritu
żyć; vivere
Dogiel IV p. 39 (a. 1311) : fratres ... adhuc f-ntes spiritu ... tormenta infidelium subire non metuerunt.Simili sensu halitum : DANT. in
Tom. VII p. 190 (a. 1525) : donec halitum f-imur.
γ.
iur.
pace (perpetua)
uwolnić (się) od roszczeń sądowych;
a vindiciis iur. liberum
esse (vel reddere)
TArch p. 49 (a. 1409) : cives Lublinenses ... pro eisdem graniciis ... debent f-i pace.
KsgMaz III p. 103 (a. 1435) : inter Swyąnthoslaum ... et Iasczoldum ... centum sexagenarum vadii interponimus et vallamus ... quod pace debent f-i et non lite.
2.
cieszyć się (czyjąś obecnością, widokiem),
prowadzić (rozmowę), zasięgać
(rady); uti v.
gr. alicuius
conspectu, colloquio, consilio sim.
N. locut.
ea mente, ut
zamierzać; eo animo
esse
DŁUG. Hist. II p. 517(= IV p. 275 ed. nov.): Luthko ... confirmat ... se ... ea ... mente fretum esse, ut fidelissime ... sit illi duci famulaturus.
Constr.
(ad
I—II): a.
sq.
gen.
(cf.
Pol.
używać
c.
gen.
)
KsgRWar I p. 122 (a. 1497) : pistor debet uti et f-i illius horti ... et debet de eo sibi censum dare.b. sq. acc. c. sq. abl. d. sq. de :
KodWp III p. 392 (a. 1372) : Clara ... habet ... de omnibus utilitatibus f-i.
DokMp I p. 221 (a. 1384) : de quo privilegio ... incole f-untur et utuntur.Ita saepius. e. sq. in c. abl.
ZabDziej I p. 104 (a. 1480) : in isto nullus homo debet f-re ... nisi Symon.III. singulare : causas sądzić, rozstrzygać? diiudicare, decernere?
KodMp II p. L (a. 1317) : per eum scultetum ... omnes cause parue et magne cum omnimoda punicione reorum ... f-entur, sed tamen magna iudicia cum assessore ... presidebit (sed corruptum videtur ).