Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXPIATIO

Gramatyka
  • Formyexpiatio, expiacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • actus expiandi, reconciliatio.
    • a. iur. actus quo quis se nobilem esse coram iudice comprobat
    • b. tzw. Sądny Dzień (dzień Pojednania)

Pełne hasło

EXPIATIO s. EXPIACIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
oczyszczenie, przebłaganie, pojednanie; actus expiandi, reconciliatio.
Constr.
a. sq. gen. b. sq. ab:
CALLIM. Rhet. p. 121 : adulterii sublatio et regie domus e-o ab ignominia.
N.
a. iur. oczyszczenie się z nagany szlachectwa; actus quo quis se nobilem esse coram iudice comprobat
NieznHer p. 19 (a. 1448) : inculpauit eum ... quod non esset tam bonus sicut ipse et e-o alias «oczyszcenye» debet esse ... super terminos particulares.
Cf. EXPURGATIO.
Item sensu iudiciali
APozn II p. 383 (a. 1499) : si quis magistrorum aut socio rum ... in aliquo excesserit contra artificium et statuta fraternitatis, non debet habere recursum pro e-e et reconciliacione ad fraternitatem.
b. nomen festi Iudeorum; tzw. Sądny Dzień (dzień Pojednania)
DŁUG. Hist. II p. 522 : Iudei ... intraverunt synagogas … induti syndonibus albis ... prout est moris apud eos in die e-is scilicet in die decima mensis septimi.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)