Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CONTICESCO

Gramatyka
  • Formyconticesco
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -ui
Znaczenia
  • I. intrans.
    • 1. abstr. obmutescere, loqui desinere, silere.
    • 2. transl. perire,pessum ire.
  • II. reticere, tacere, silentio praeterire

Pełne hasło

CONTICESCO, -ere, -ui
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • N.
I. intrans.
1. propr. zamilknąć, przestać mówić, ucichnąć; obmutescere, loqui desinere, silere. Additur abl. causae metu ( HUSSOW. p. 34, v. 682 ). In imagine de abstr. , v. gr. controversia, studio erga aliquem.
2. transl. zginąć, przepaść; perire,pessum ire.
II. trans. przemilczeć, pominąć milczeniem; reticere, tacere, silentio praeterire
CodEp I 2, p. 50 (a. 1448) : nova hic vulgaria sunt, quae significare c-am.
StCrac p. 52 (a. 1478) : altaristae ... officia et onera deserunt (ed. deferunt) laudesque divinas, ad quas instituti sunt, c-unt et silentio obsolvunt (cf. StPPP IV p. 154)
.
N. constr. sq.
de :
ListMił p. 188 : qui ... digni ... habendi sunt, de quibus nulla posteritas c-at. (cf. URSIN. fol. D IIa = p. 102,8 W.)
.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)