Ogólne
Pełne hasło
Więcej

COMA-1

Gramatyka
  • Formycoma
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • 1. crines, capilli capitis, praec. promissi, capillorum habitus.
    • 2. iuba
  • II. transl.
    • 1. crines, radii.
    • 2. rami, frondes, folia.

Pełne hasło

1. COMA, -ae f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
I.
1. (sg. et pl. promiscue eodem sensu) włosy na głowie, zwł. długie, fryzura; crines, capilli capitis, praec. promissi, capillorum habitus. Abundat
MPH IV p. 753 (saec. XV medio) : unius capitis erant c-e lucidissimorum crinium et croceorum.
Explicat
GŁOG. Alex. I fol. 103b : 'c-a' communiter capitur pro collectione crinium mulierum, sicut 'cesaries' pro crinibus virorum (cf. StPPP V p. 34, saec. XV : vir quidem, si c-am nutriat, ignominia est illi).
Cf.
id. Phys. fol. A 3b: c-ę sunt crines non cesi.
N. glossam Pol.
GLb p. 22 (cf.
p. 229 ): c-a «poncyecz» (capilli mulierum).
Locut. potiores
comam deferre ( StPPP IV p. 91, a. 1436 : ut sacerdotes c-am tonsuramque ... deferant. Ita passim), nutrire (ita vulgo).
2. grzywa; iuba
AGZ XV p. 414 (a. 1500) : Stanislaus ... equo ... caudam et c-am abscidit.
HUSSOW. p. 36, v. 734 : dextras manus implicuere equites c-is equorum.
II. transl. et in imagine
1. de cometis: ogon; crines, radii.
2. de herbis, arboribus: gałęzie, liście; rami, frondes, folia.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)