Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ATTRITIO

Gramatyka
  • Formyattritio, attricio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. + frumenti molitio
    • 2. abusio, absumptio
  • II. transl.
    • 1. onus alicui impositum, molestia
    • 2. eccl. poenitentia non perfecta

Pełne hasło

ATTRITIO s. ATTRICIO, -onis f.
  • F.
  • Th. (rec.),
  • Bl.
  • S.
  • B.
  • A.
  • H.
I. propr.
1. frumenti przemiał; molitio
AKapSąd III p. 195 (a. 1518) : plebanus habebat liberarn a-em frumentorum in moledino ... piscine.
2. zniszczenie czegoś; abusio, absumptio
ARect I p. 613 (a. 1522) : Stephanus ... soluere debebit quinque grossos ... occasione destructionis et a-is tunice.
N.
corporis wyniszczenie, wychudzenie; i. q. macies
DŁUG. Op. p. 238 : cumque corpus Cunegundis ... delicatum perennitate diaetae croceo colore contracto differentiam et a-em vehementer ostenderet etc.
Cf. ATTRITUS.
II. transl.
1. ciężar nakładany na kogoś, obciążenie; onus alicui impositum, molestia
UrkBBr p. 163 (a. 1285) : dux ... ecclesiam destruxit ... affligens gravibus a-bus.
StCrac p. 77 (a. 1554) : expendentes secum, quantis incommodis ... rei familiaris iactura et a-e afficiantur hi domini, qui in negotiis communibus ... mitti solent.
2. eccl. t. t. skrucha niedoskonała; poenitentia non perfecta
NIC. BŁ. Serm. I p. 288 : a-o est quaedam displicentia de peccatis sed non perfecta.
Id. Tract. fol. 25a : quando habent homines quandam displicentiam de peccatis et quando habent propositum dolendi de eis, ... non est contritio sed a-o.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)