Ogólne
Pełne hasło
Więcej

APPORTO

Gramatyka
  • Formyapporto, adporto
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
  • Część mowyczasownik
Znaczenia
  • I. propr. advehere, adducere, afferre
    • α. i.q. dotis nomine afferre
    • β. + pecuniam solvere
  • I. iur. iudicibus proponere
    • 2. + (lucrum pacem, laetitiam) *CodSil(M) afferre
    • 3. nuntiare

Pełne hasło

AP-PORTO s. ADPORTO s. APORTO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
BJ.
I. propr. przynosić, przywozić, sprowadzać; advehere, adducere, afferre a. res corporales.
N.
α. wnieść jako posag; i.q. dotis nomine afferre
PP II p. 71 (a. 1450) : per... Annam consortem suam in domum... Iohannis ... ista omnia a-ta.
AGZ XIX p. 203 (a. 1486) : recepit racione dotis... flor. ... quingentos, quos Zophia de Ungaria a-vit.
N. locut.
funus (i. e. cadaver) odprowadzać zwłoki; i. q. deducere
CodSil II p. 126 (a. 1315) : clerici ... compelluntur ... ad ecclesiam ... in Rattibor ... a-re seu conducere funera,
β. pecuniam płacić; solvere DŁUG. in
CodEp I 2, p. 282 (a. 1478) : quindecim grossos ... gratanter accipiat, quum in futuro solus sibi plura a-bo. b. homines.
N. iur. pozwać
do sądu; in ius vocare
StPPP IX p. 33 (a. 1425) : Burek quartum iudicium paruit et debite a-uit Strepam, cf. infra notificamus, quia Burek debite citauit Nicolaum dictum Strepa. II. transl.
I. iur. przedstawiać,przedkładać; iudicibus proponere
KodPol I p. 85 (a. 1261) : qui ... privilegia ... nobis a-arunt.
KsgRachKr I p. 129 (a. 1337) : super hoc litere fuerunt a-te.
KsgŁawKr p. 255 (a. 1394) : litteram ... a-vit, quod etc.
Ib.
p. 180 (a. 1392) : ad audiendam sentenciam testimonii per Michaelem ... de bannito iudicio ... a-ndam.
KsgGrWp II p. 256 (a. 1397) : Dobeslaus ... jure aquisivit ... ut ministerialis recognovit coram nobis et jus a-vit et restituit super filiam sororis sue ..., quod etc.
KsgPrzem II p. 6 (a. 1445) : si... actor non a-bit adiutorium, cur et quare stare non potuit.
2. przynosić, sprawiać,powodować; afferre (lucrum sim., pacem, laetitiam) *CodSil(M)
p. 116 (a. 1163) : literas ... accepimus geminam nobis a-ntes laetitiam.
Lites I p. 221 (a. 1339) : episcopo ... a-bantur redditus de dicta terra.
CodEp II p. 198 (a. 1426) : de non a-to lucro.
ArHist XI p. 166 (saec. XV) : pacem ... militantibus letanter a-et.
3. donosić, podawać do wiadomości; nuntiare
ArHist V p. 241 (a. 1332) : vis totum, quod tu scis, inmundis sacerdotibus a-re.
Cf. Th. II 304, 63 sqq.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)