Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ANTISTES

Gramatyka
  • Formyantistes, anstites
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -itis
  • Część mowyrzeczownikrzeczownik
  • Rodzajmęskiżeński
Znaczenia
  • I. qui aiicui (rei) praeest, praepositus est.
    • α. + contratae qui viarum curam habet
    • β. + fratrum monialium prior priorissa
    • γ. + gymnasii i. q. rector
  • II.
    • 1. sacerdos (gentilium vel Veteris Testamenti)
    • 2. eccl. episcopus.

Pełne hasło

ANTISTES s. ANSTITES, -itis m. et f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • B.
  • BJ.
  • A.
  • H.
  • N.
[ abl. pl. anstitis : CodVit p. 637 (a. 1424) : cum subditis nostris et anstitis illius contratae.]
I. zwierzchnik, przełożony; qui aiicui (rei) praeest, praepositus est.
N.
α. contratae nadzorca dróg; qui viarum curam habet ( CodVit p. 637, a. 1424).
β. fratrum przeor; prior ( ChrOl p. 361 ) , monialium przeorysza; priorissa ( DŁUG. O p. 311 ).
γ. gymnasii rektor szkoły; i. q. rector ( Tom. IV p. 316, a. 1518).
II.
1. kapłan (pogański lub w Starym Testamencie); sacerdos (gentilium vel Veteris Testamenti).
N.
Musarum kapłan Muz,poeta; vates ( *Tom. XIV p. 319, a. 1532).
2. eccl. biskup; episcopus.
Additur
ecclesiae (v. g. Cracoviensis, Poznaniensis sim.), metropolitanae sedis.
N.
summus (Christianae fidei, generalis sacrorum) papież; papa ( CodEp II p. 99, a. 1418 et saepius).
Item de archiepiscopo
ArPrawn I p. 406 (a. 1544) : ab optimo principe meo huiusque nostri (sc. sacerdotalis ) in Polonia ordinis summo a-e.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)