Ogólne
Pełne hasło
Więcej

AFFLUO

Gramatyka
  • Formyaffluo, adfluo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -xi
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. fluendo appropinquare, accedere.
    • 2. manare
    • 3. de hominibus et rebus: advenire, congregari. Także o zwierzętach; item de animalibus
  • II. abunde, largiter instructum esse aliqua re.

Pełne hasło

AF-FLUO s. ADFLUO, -ere, -xi
  • F.
  • Th.
  • S.
I. propr.
1. nadpływać, przypływać; fluendo appropinquare, accedere.
N. de rebus aquae vi tractis
AGZ IV p. 2 (a. 1357) : si … ligna in aquis prefatis scilicet Poprod vel Dunayecz a-ent, quivis in metis agrorum suorum pro se libere obtinebit.
2. spływać czymś (potem itp.); manare
GALL p. 437 : puer Boleslavus vehementissime metuebat totusque sudore (et lacrimis addendum cum ceteris edd. ) manantibus a-bat.
NIC. BŁ. Serm. II p. 169 : senum caligant oculi, vacillant articuli, nares a-unt, capilli defluunt, tremit tactus, deperit actus etc.
3. o ludziach i rzeczach: napływać, przybywać, nadchodzić, gromadzić się; de hominibus et rebus: advenire, congregari. Także o zwierzętach; item de animalibus
MPH III p. 248 (a. 1491) : continuo casu nivis ... apri … silvatici in gregem cumulati e silvis in villas et nivis mersione et inediis a-bant.
N. constr. c. dat.
KodUJ II p. 21 (a. 1442) : gaudemus ... nobis a-re viros scientiarum capaces.
II. obfitować w coś, tj. mieć w obfitości; abunde, largiter instructum esse aliqua re.
N. locut.
mise ricordiae (caritatis, pietatis) visceribus affluere z głębi serca odczuwać wielkie miłosierdzie, miłość, pobożność itd. ; misericordia etc. admodum commoveri (ex Sulp. Sev. epist. 3, 11 GALL p. 411 ; *MPH II p. 111, a. 1159 ;; DŁUG. Hist. I p. 210 ; IV p. 343 ). ;
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)