Ogólne
Pełne hasło
Więcej

AFFECTIO

Gramatyka
  • Formyaffectio, affeccio, affecio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. act.
    • 1. actus afficiendi aliquem aut aliquid
    • 2. + ad aliquid respectus alicuius rei
  • II. pass.
    • 1.
      • a. animi vel corporis aliqua ex causa commutatio,
      • b. habitus.
    • 2. mala constitutio corporis, morbus.
    • 3. propensa in aliquem voluntas, amor.
      • α. + tota cordis a-e ex imo corde
      • β. + puritatis
      • γ. + specialis a-is devotio
    • 4. + carnalis, coniugalis, maritalis, matrimonialis aliquem a-e carnali pertractare) coniugum amor mutuus
    • 5. + privata gratia, studium
    • 6.
      • a. voluntas, desiderium.
      • b. iur. postulatio
  • III. math. nota numero praemissa, quae additionem vel deductionem significat

Pełne hasło

AFFECTIO s. AFFECCIO s. AFFECIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • A.
I. act.
1. oddziaływanie na kogoś lub coś w jakiś sposób; actus afficiendi aliquem aut aliquid
CALLIM. Rhet. p. 16 : a-o aut operatio quedam.
N. constr. c. gen.
ARect I p. 169 (a. 1479) : querulose proposuit ...
contra ... Stanislaum ... pro vio lenta iniectione manuum in eum et verborum turpium a-e.
Cf. AFFICIO I B 3 .
2. ad aliquid wzgląd na coś; respectus alicuius rei ( CALLIM. Rhet. p. 58 ex Cic. Top. 70).
II. pass.
1.
a. wrażenie, doznanie; animi vel corporis aliqua ex causa commutatio,
b. usposobienie,dyspozycja; habitus.
2. cierpienie,choroba; mala constitutio corporis, morbus.
3. życzliwość, przychylność,miłość; propensa in aliquem voluntas, amor.
N. constr.
a-em habere, gerere ad aliquem ( KodWp I p. 212, a. 1246 et saepius); gerere circa aliquem ( KodWp II p. 131, a. 1297) .
N. locut.
α. tota cordis a-e ;z całego serca; ex imo corde
*CodEp III p. 480 (a. 1500) : filiis et subditis ... tota cordis a-e consulimus.
β. puritatis i. q. pura
Lites II p. 342 (a. 1372) : fidelitatis devotionem ... cum omni puritatis a-e.
γ. specialis a-is devotio i. q. devotio singularis
KodMp IV p. 179 (a. 1420) : Helizabeth ... inclinata specialis a-is deuocione.
4. carnalis, coniugalis, maritalis, matrimonialis wzajemna miłość małżonków; coniugum amor mutuus (saepissime in iunctura aliquem a-e carnali sim. pertractare)
ArHist V p. 93 (a. 1410) : Johannes ... uxorem ... maritali a-e pertractabit.
AKapSąd II p. 41 (a. 1418) : dominus per triennium eis invicem commanere mandavit in a-e matrimoniali.
ArHist V p. 107 (a. 1452) : cum ea habitauit in a-e carnali.
Ib. p. 165 (a. 1476) : se tunc a-e coniugali pertractando.
5. privata osobista życzliwość dla kogoś (ze szkodą dla sprawiedliwości); gratia, studium
*Lites II p. 171 (a. 1413) : privata a-e iustificare conamini partem adversam.
DŁUG. Hist. IV p. 683 : barones regni privatis studebant commodis et a-bus nec publicam rem intento studio aut diligentia promovebant.
N. eodem sensu
carnalis :
DŁUG. Op. p. 363 : in quorum [(sc. consanguineorum]) gubernationem singula Gnesnensis ecclesiae castra, carnali a-e permotus, tradiderat archiepiscopus Gnesnensis.
N. locut.
a-is oculus :
DŁUG. Op. p. 481 : reflecte a fratribus, consanguineis et nepotulis a-is oculum.
6.
a. życzenie, pragnienie; voluntas, desiderium.
N. glossam Pol.
RFil I p. 42 (a. 1398) : a-o «pożądanye».
b. iur. żądanie; postulatio
StPPP VI p. 211 (a. 1523) : protestabatur ... quod praemissam a-em et recognitionem ... superius factam non demandaverant et neque affectaverant eosdem faciendum (nisi leg. affectationem).
Cf. AFFECTO III 1 AFFECTATIO I 3.
III. math. znak liczby (dodatni lub ujemny); nota numero praemissa, quae additionem vel deductionem significat
COPERN. Rv. p. 403 : prosthaphaeresis eccentri una cum paralaxi aequata, si unius fuerint a-is vel speciei, si mul adduntur vel auferuntur a loco solis medio.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)